"المتوفية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falecida
        
    • mortas
        
    A falecida chamou o 112 do carro, há aproximadamente 90 minutos. Open Subtitles لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها
    Penso que todos nós concordamos que o meu marido teve sorte por a sugestão de evitar as massas não ter vindo da minha falecida sogra. TED أظن أننا نتفق جميعًا أنه ومن حسن حظ زوجي أن أمه المتوفية لم تكن هي من اقترحت تقليل الكربوهيدرات.
    Há mais perguntas sobre a minha falecida mãe ou podemos ir trabalhar? Open Subtitles , أهناك المزيد من الأسئلة عن أمي المتوفية أم يمكننا العودة إلى العمل؟
    Falei do hospital, da investigação dele, da mãe falecida. Não sei mais. Open Subtitles تحدثنا عن المستشفى و عن الأبحاث و عن أمي المتوفية
    Como o meu. Pessoas mortas são uma confusão. Open Subtitles مثلي الاشخاص المتوفية دائما ما تكون في حالة فوضي
    Para que a falecida inicie a sua serena partida, eu começarei agora o ritual do acondicionamento. Open Subtitles حتى ترحل المتوفية في سلام سأبدأ الآن في مراسم التكفين
    Porque tencionas ir bater à porta de um desconhecido e informá-lo de que a sua falecida esposa lhe foi infiel e que o seu filho Ryan não é seu filho biológico. Open Subtitles و تبلغيه أن زوجته المتوفية لم تكن مخلصة و أن ابنه رايان ليس ابنه الحقيقي
    A pensar porque foi até lá para me falar de um suposto caso entre a minha falecida mulher e o seu falecido marido. Open Subtitles أفكر لم قدتي السيارة طول الطريق كي تخبريني بعلاقة زوجتي المتوفية مع زوجك المتوفي
    A família e o marido da falecida o aguardam em seu escritório. Open Subtitles سيدي ,عائلة وزوج المتوفية بإنتظارك في مكتبك
    Ele contou-me que a tua falecida mãe era a manda-chuva por aqueles lados. Open Subtitles وأخبرني أنا ماما المتوفية كانت أحد كبار القتلة المأجورن
    A minha cara perdeu um pouco de brilho, por isso, usei a maquilhagem da minha falecida mulher. Open Subtitles ،وجهي فقد القليل من بريقه لذا استخدمت مكياج زوجتي المتوفية
    Era amiga da filha falecida dele, acredito. Open Subtitles كنتِ صديقة لابنته المتوفية مؤخراً، أعتقد
    Um dos nomes na contabilidade era da sua falecida mãe. Open Subtitles أحد الأسماء في دفتر الحسابات كان والدتك المتوفية
    Sabes, a Ruby desta época não foi exposta à tua pessoa como a recentemente falecida Ruby foi. Open Subtitles كما ترى (روبي) هذه الحقبة الزمنية لم تتعرف عليك مثل (روبي) المتوفية مؤخراً ولم تخونني
    O pijama da tua falecida avó. Open Subtitles بيجامة جدتك المتوفية
    Não tens de quê, Benji. Estarei sempre aqui para ti, meu. Olá, eu vim cá para honrar a falecida. Open Subtitles لا مشكلة ( بنجي ) ، نحن دائما هنا لأجلك يا رجل أهلا ، أنا هنا لتكريم المتوفية
    Comparei a recentemente falecida mulher do Brad com cão que corre atrás das bolas? Open Subtitles ربما قمت بمقارنة زوجة (براد) المتوفية مؤخراً لكلب يطارد الكرات
    À minha falecida mulher. Open Subtitles لزوجتي المتوفية
    A falecida mãe de Parul também chamava-se Hetal. Open Subtitles كان أسم والدة (بارول) المتوفية . هيتال) أيضاً)
    Quando requereu os serviços da falecida, Elise Rainier? Open Subtitles متى قمتم بإستئجار المتوفية (إيليز رينييه)؟
    Quero trabalhar com as raparigas mortas de Juárez. Open Subtitles أريد أن أعمل على قضية فتاة (خواريز) المتوفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more