Então, podes escolher entre um grande grupo de atletas giros? | Open Subtitles | إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين |
- Há tantos gajos giros aqui. - Meu Deus. Olha para aquele. | Open Subtitles | هناك العديد من الشباب المثيرين هـنـا يا الهي , انظري الى ذلك الشاب |
Onde as pessoas são sensuais e espertas. | Open Subtitles | سوف نذهب الى هوليوود مدينة المثيرين والاذكياء |
Bela música, muitos homens sensuais desempregados. | Open Subtitles | رائع.موسيقى عظيمة والعديد من المثيرين العاطلين |
Cuidado com as gregas boazonas que trazem presentes. | Open Subtitles | إحذروا من اليونانيين المثيرين الذين يحملون الهدايا. |
Um dos Polícias Brasas é meu professor no coro. | Open Subtitles | أحد الشرطة المثيرين , هو استأذي في الفرقة |
Estou a falar a sério. Era isso que os bonzões do Will Smith ou do Matt Damon fariam. | Open Subtitles | لا أنا جادة، هذا ما كان سيفعله ويل سميث وماد دي مارين وممثلي الأكشن المثيرين |
Representas actores jovens jeitosos? | Open Subtitles | هل تمثل أي من الممثلين الشباب المثيرين ؟ |
Imaginem só, uma sala cheia de rapazes bons, vestidos com fardas. | Open Subtitles | فكّروا في الموضوع. غرفة مليئة بالرجال المثيرين في الزيّ الرسمي. |
As meninas andam a cuscar sobre os homens giros do escritório? | Open Subtitles | هل تثرثرن يا فتيات عن كل الشبان المثيرين الموجودون في المكتب ؟ |
Este país é o número 1 em exportação de surfistas giros. | Open Subtitles | هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين |
Vim conhecer jogadores de futebol todos giros. | Open Subtitles | أنا هنا لدمج المحطات الأذاعية مع لاعبي كرة القدم المثيرين. |
Meu querido, tu ainda vai dormir com um monte de gajos sensuais. | Open Subtitles | حبيبي, سوف تفعلها مع الكثير من المثيرين |
Contrata um pivô sensual, anda com os seus amigos sensuais e é sensual, mas nunca sabe o que está a perder, porque eu sou bom naquilo que faço, e vou provar-lhe que está enganada. | Open Subtitles | تعرفين, اذهبي لتوظفي موظفك المثير وتسكعي مع اصدقائك المثيرين, وكوني مثيرة لكنك لن تعرفي ابداً ما الذي فقدته لاني ماهر بما أفعل وسأثبت انك مخطئة |
Os homens sensuais são assim. | Open Subtitles | و هو أسلوب الرجال المثيرين بالتجهم |
Pega em toda essa energia sexual reprimida que gastas a pensar em internas boazonas, jovens, nuas e disponíveis e aplica-a no teu intelecto. | Open Subtitles | خذي كلّ هذه الطاقةِ الجنسيّة المكبوتة التي تضيّعينها بالتفكير في المستجدّين المثيرين العراةِ المتوفّرين، وأعيديها إلى عبقريّتك |
Tens umas amigas boazonas. | Open Subtitles | حسنا , لديك بعض الأصدقاء المثيرين. |
Falando em pessoas boazonas... | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الناس المثيرين... |
Entretanto, esta aqui anda a rejeitar Brasas como se fosse alérgica a elas. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، هذهِ التي تبعد المثيرين كأنها تستهدفهم |
Para ser franca, havia tantos bonzões naquele verão. | Open Subtitles | الصيف ذلك في المثيرين من الكثير هناك كان , بالصراحه |
Por isso, contratou vários strippers duma agência local, chamada Polícias jeitosos, para fazerem de bandidos. | Open Subtitles | و لهذا استأجرت عدة أعضاء من وكالة تعرٍ محلية تسمى الـ "ضباط المثيرين" لينتحلوا شخصية أشخاص مشاغبين |
Vão lá estar muitos gajos bons e livres. | Open Subtitles | سيحضر الحفل الكثير من الشبان العزاب المثيرين |