Não posso arriscar que algo assim volte a acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة بحدوث شيء كهذا مرة أخرى. |
Eles dependem dos animais como alimentos por isso, a chance de apanhar alguns ovos é aproveitada, mesmo que implique arriscar a vida. | Open Subtitles | يعوّلون على الحيوانات في طعامهم، لذا فرصة جمع حفنةٍ قليلة من البيض لا بُد واستغلالها، حتّى لو عنت المجازفة بحياتك |
Que não têm medo de trabalhar nem têm medo de arriscar tudo para o conseguir. | Open Subtitles | ولا يواجهن مشاكل في الغضب ولسن خائفات من العمل ولسن خائفات من المجازفة بكل شيء وإنجاز العمل |
Não posso correr o risco de me encontrares novamente. | Open Subtitles | لا يمكن المجازفة منكم إيجاد لي مرة أخرى. |
Se este jogo arriscado tiver sucesso, terás provado mais uma vez que és um grande líder. | Open Subtitles | ..إن نجحت هذه المجازفة فستبرهن مجدّداً أنك قائد عظيم |
Não podemos mantê-las sem arriscar suas vidas. | Open Subtitles | لا يمكننا الإبقاء عليهما هنا من دون المجازفة بحياتهما، ولا يمكننا تركهما يمضيان من دون انتهاز نفس الفرصة. |
Se quiser ser capitão, precisa de se arriscar. | Open Subtitles | المجازفة جزء من اللعبة إنْ تريد تريد الجلوس على ذلك الكرسيّ. |
É muito mais fácil defender este local do que arriscar a sair para o descampado. | Open Subtitles | أن فرصة الدفاع عن هذا المكان أَََََََََضمن كثيرا من المجازفة و الخروج في العراء. |
Aqui Alexandre fundou a sua décima Alexandria, povoando-a com veteranos, as suas mulheres, e todos os que quisessem arriscar a vida agreste. | Open Subtitles | -هنا، أنشأ الاسكندر مدينة الاسكندرية العاشرة -و استقر فيها مع محاربيه و نسائهم و كل من تجرأوا على المجازفة بحياتهم |
Os jovens gostam de arriscar com cancro. - Os velhotes fazem o que resulta. | Open Subtitles | الصغار يحبون المجازفة مع السرطان أمّا العجائز أمثالي فيفعلون ما ينجح |
Então apenas talvez possa entender por que não podemos nos arriscar. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفهم أنه لا يمكننا المجازفة |
Temo que não possamos arriscar mais naves com uma missão de resgate. | Open Subtitles | يوسفنى القول باننا لا يمكننا المجازفة بسفن اخرى لمهمة الانقاذ |
Não posso arriscar perdê-la, e não quero convidar sarilhos. | Open Subtitles | انا لا اريد المجازفة بخسارتها و لا اريد جلب المشاكل |
Mas não posso arriscar a que esteja certa e não ter feito nada. | Open Subtitles | لكن لا يمكننى المجازفة بفرضية أنكِ على صواب ولا أفعل شيء حياله |
Não posso arriscar que desapareças outra vez. | Open Subtitles | وأنا لا تستطيع المجازفة بذهابك بدون اذن مني مرة أخري |
Mas ninguém aqui pode arriscar que ela esteja a enganar-nos. | Open Subtitles | لكن، لا أحد في هذه الغرفة يستطيع المجازفة بإعتبارها مُخادعة فقط |
Eu sabia que não podia arriscar que ela revelasse que eu tramei tudo isto. | Open Subtitles | استحال عليّ المجازفة بأن تكشف واقع أنني دبّرت السهرة برمتها |
Estamos de facto a dizer que não podemos correr o risco de imprimir 200 mil milhões extras para ajuda financeira? | TED | هل نقول أن هذا لا يستحق المجازفة أن نطبع 200 مليار دولار إضافية من أجل المساعدات؟ |
Agora, não consigo imaginar como seria a minha vida se não tivesse arriscado. | Open Subtitles | و الآن لا أستطيع أن أتخيّل كيف كانت حياتي لتكون لو لم آخذ تلك المجازفة |
Não podemos correr esse risco. Neste momento, estar vivo é mais importante do que ser encontrado. | Open Subtitles | . لا يمكنا المجازفة بها بقائنا أحياء أكثر أهمية من إيجادنا |
mas também que podemos crescer e explorar, correr riscos e desafiarmo-nos. | TED | فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك. |
E juro-te que consegui, a parte de arriscar-me. | Open Subtitles | وغالباً ، فعلت .. أعني المجازفة |
Tens de admitir que vale a pena o risco. | Open Subtitles | عليك أن تعترفي , الأمر كان يستحق المجازفة |