Mas vai ser bom, há bebida à borla, comida, gajas boas. | Open Subtitles | لكنه سيكون جيداً، مليء بالمشروبات المجانية الطعام المجاني و المثيرات |
Porque rejeitas assim sexo à borla? | Open Subtitles | لماذا تخليت عن الجنس المجاني ؟ أنها مثيرة |
Essas coisas são espetaculares. Só temos de dizer que foram ótimos e temos vinho branco à borla a noite toda. | Open Subtitles | علينا فقط التقدم من الجميع والقول إنهم كانو رائعين لنحظى بالنبيذ الأبيض المجاني طوال الليل |
- Como se costuma dizer, nada é de graça. | Open Subtitles | كما يقولون ليس هناك شيء مثل الغداء المجاني |
E pensar que minha mãe dizia que nada é de graça. | Open Subtitles | واعتقد ان امي قالت انه لايوجد شيئ مثل الغداء المجاني |
Vieram. Como prometido, aqui está um cupão para uma sandes gratuita. | Open Subtitles | فعلتما ذلك ، كما وعدتكما هذا كوبون من الساندوتش المجاني |
É tão gira! Para não falar no leite grátis de iaque. | Open Subtitles | ألطف شئ في العالم ولم أذكر حتى لبن الياك المجاني |
Podem ter o instinto de evitar o bufê gratuito. | Open Subtitles | غريزتكما ربما ترغب في تجنب الطعام المجاني المقدم |
Não acredito que não tenham respondido ao anúncio de 135Kg de carne à borla. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن لا أحد اهتم بشأن إعلاننا لـ 800 رطل من لحم الخنزير المجاني |
Se queres roubar os nossos pacientes com café e pequeno almoço à borla, tudo bem, mas vender-lhes falsas esperanças é demais. | Open Subtitles | اذا تريدين شراء مرضانا بالقهوة و الفطور المجاني لا بأس لكن بيعهم أمل كاذب هذا محرم |
"A única coisa boa num velório é a bebida à borla", diria ele. | Open Subtitles | كان يقول أن أجمل ما بالتشييع هو الشراب المجاني |
Por que ela escolheu nossa casa, com tanta comida à borla. | Open Subtitles | انا اتسأل لماذا العنكبوت اختار منزلنا ماذا بسبب كل هذا الطعام المجاني |
Meu, alguns vêm por causa do álcool à borla, eu venho para não perder! | Open Subtitles | نعم بعض اللعب مقابل الشراب المجاني لم آتي لأخسر |
O caso é que mesmo um cavalo grátis, não sai à borla. | Open Subtitles | من النهاية , حتى الحصان المجاني لن يكون مجانيا |
Estou a divulgar este sistema educativo de forma gratuita. Descobri uma coisa interessante: ninguém o quer de graça. | TED | الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا. |
Vi indivíduos agarrar no sabão que é fornecido de graça e transformá-lo na mais bela escultura que faria Miguel Ângelo parecer uma criança de infantário. | TED | رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير. |
e explorar o teu trabalho pesado para viajar de graça. | Open Subtitles | وإستغلال لعملكِ الشاق من أجل السفر المجاني ماذا؟ |
Tenho sempre espaço para comida de graça. | Open Subtitles | دائمًا تكون لدي مساحةٌ شاغرة للطعام المجاني. |
Arranjos de graça são um óptimo benefício deste emprego. | Open Subtitles | تغيير الملابس المجاني من ميزات هذه المهنة |
Metade delas nunca tinham usado a preparação gratuita de impostos. | TED | والنصف لم يستخدم الإعفاء الضريبي المجاني أبدًا. |
Em 2019 vamos lançar a nossa aplicação gratuita para "smartphones", que terá monumentos e conteúdos em realidade aumentada. | TED | في 2019 سنُصدر تطبيقنا الذكي المجاني بواقع معزز المعالم والمحتوى. |
Espero que não esteja a tentar obter loção grátis. | Open Subtitles | أتمنى أنكَ لا تحاول الحصول على المرطب المجاني |
Um magnífico alojamento gratuito espera cada família da aldeia gaulesa. | Open Subtitles | والسكن المجاني جميل ينتظر كل أسرة في قرية الغال، |