a comunidade médica só tem a nossa palavra como prova. | Open Subtitles | وبالتالي ترك المجتمع الطبي ليأخذه على محمل الجد. |
a comunidade médica Sempre teve um fascínio pelas... "aberrações" da natureza. | Open Subtitles | لطالما كان المجتمع الطبي مبهوراً بمسوخ الطبيعة |
a comunidade médica russa é tão corrupta como o resto do país. É como a Máfia. | Open Subtitles | المجتمع الطبي الروسي فاسد , مثله مثل باقي الدوله كأنها عصابه |
com esforços heroicos e muita pesquisa na Internet, conseguiu convencer a comunidade médica de que eles tinham outra coisa. O que eles tinham era distonia "dopa responsiva". | TED | استطاعت أن تقنع المجتمع الطبي أنه، في الواقع، كان لديهم شيء آخر. ما كانا يعانيان منه هو اختلال دوبا-مستجيبة. |
O Dr. Malcolm é um membro muitíssimo respeitado na comunidade médica. | Open Subtitles | الدكتور مالكولم هو للغاية تحترم عضو في المجتمع الطبي. كذلك أنا |
Mas a comunidade médica local disse-nos: "Andamos a dizer isso há 10 anos. | TED | فقال المجتمع الطبي هناك، "نحن قلنا هذا الكلام طوال العقد الماضي، نحن نعلم هذا. |
Quero que a comunidade médica saiba que ajudei a treinar-te. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس في المجتمع الطبي |
a comunidade médica começou a reagir a esta crise mas grande parte da resposta resume-se a tentar receitar menos comprimidos. Claro que isso é muito importante. | TED | المجتمع الطبي في الواقع بدأ في الاستجابة لهذه الأزمة، ولكن أغلب استجاباتهم شملت المحاولة لوصف حبوب أقل ... وبالتأكيد، سيكون ذلك مهماً |
Quando se desenvolveu o movimento #BlackLivesMatter. senti-me frustrada e irritada porque a comunidade médica tem sido relutante a usar a palavra "racismo" na nossa investigação e no nosso trabalho. | TED | وبما أن حركة #حياة_ذوي_البشرة_السوداء_مهمة قد انتشرت، شعرت بالإحباط والغضب لأن المجتمع الطبي قد عارض عن استعمال كلمة "العنصرية" في أبحاثنا ودراساتنا. |
Os nossos estudantes de medicina usam a postura de mortos com as suas batas brancas, mas a comunidade médica tem-se mantido passiva enquanto a discriminação em curso continua a afetar o perfil de doenças e a mortalidade. | TED | قام طلابنا في المجال الطبي بالاحتجاج على طريقة "داي-إنز" في بلوزاتهم البيضاء، ولكن المجتمع الطبي دعم ذلك بشكل سلبي بما أن التمييز ما يزال يُؤثّر على مستوى الأمراض بالنسبة للأشخاص والوفيات. |
Nem a comunidade médica. | TED | ولا عن المجتمع الطبي. |
a comunidade médica nunca aceitaria. | Open Subtitles | المجتمع الطبي لن يقبله أبداً. |
- Mas eu tenho uma reputação aqui, na comunidade médica, com os meus colegas. | Open Subtitles | لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي |
Acontece que tem havido uma grande especulação na comunidade médica, ao longo dos anos, sobre se haveria alguma coisa de errado com Golias, uma tentativa de dar sentido a todas estas aparentes anomalias. | TED | حسنا، يبدو أنّه كان هناك أهتمام كبير للتكهن داخل المجتمع الطبي عبر السنين حول ما إذا كان هنالك علة اساسية بجالوت، كمحاولة لفهم كل تلك الإنحرافات الظاهرة. |