"المجروحين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • feridos
        
    Estão a obrigar a falar um dos feridos búlgaros. Open Subtitles انهم يجعلون واحده من البلغار المجروحين يتكلم
    Vamos dizer a todos os nossos veteranos feridos que os podemos recrutar num ápice. Open Subtitles سنخبر كلّ محاربينا المجروحين القدامى أنه يمكننا أن نستدعيهم
    O senhor decidiu levar os feridos para dentro do edifício para receberem tratamento, certo? Open Subtitles قرّرت أن تحضر المجروحين للداخل من أجل المعالجة، صحيح؟
    Sim? De todos os quadrantes da vida, somos um país de pecadores feridos. Open Subtitles في كل نواحي الحياة نحن دولة من المذنبين المجروحين
    Todos os homens feridos precisam de convalescer. Open Subtitles بالتأكيد كل الرجال المجروحين بحاجة للعلاج
    Recebi uma carta de uma prima em Paris que trabalha para o Departamento de feridos e Desaparecidos. Open Subtitles والذي يعمل في قسم التحقق من المجروحين والمفقودين
    Acha que seus feridos podem aguentar? Open Subtitles هل تعتقد أن المجروحين يمكنهم الاستمرار
    O meu pai tratava os feridos no campo de batalha. Open Subtitles . عالج أبي المجروحين في ساحة المعركة
    Uma guerra épica decorre atrás desta porta. Uma por uma, como soldados feridos, as pessoas saem. Foi uma equipa muito boa. Open Subtitles -وراء هذه البوابة تجرى حرب عظيمة و المتبارزون يخرجون منها كالجنود المجروحين
    Retirar os feridos e a nossa primeira prioridade. Open Subtitles اخراج المجروحين هي أولويتنا
    Para curar os feridos Open Subtitles لجَعل المجروحين كُلهم
    Carson, é louvável de Lady Sybil querer ajudar os feridos, não vamos denunciá-la. Open Subtitles (سيد (كارسن) .. يبدو جيداً رغبة السيده (سيبل في مساعدة المجروحين دعنا لا نفسد عليها ذلك
    Teve 141 mortos, 560 feridos ... Open Subtitles خسر 141 قتيل, المجروحين 560...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more