"المجفف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seco
        
    • secador
        
    • seca
        
    • secadora
        
    • secar
        
    • secos
        
    • secas
        
    • desidratados
        
    •   
    fez este colete de couro encharcado em salmoura e seco ao sol. Open Subtitles لقد صنعها من من ربع بوصة من الجلد المجفف تحت الشمس ومغرّقة بالماء المالح
    Este bacalhau seco de Kansaki é o melhor. Mantem o seu sabor durante dez anos. Open Subtitles وسمك القد المجفف هذا من كانساكي هو الأفضل، حيث يحتفظ بطعمه لمدة عشرة أعوام
    Como achas que vou colocar aquele secador a funcionar? Open Subtitles كيف تعتقد بأنني قد أخطط لأجعل المجفف يعمل؟
    Após 20 minutos agachada debaixo do secador das mãos, concluí que andava iludida. Open Subtitles بعد 20 دقيقة من الوقوف أمام المجفف اليدوي، أدركت أني كنت أخادع نفسي
    Tanto os bolbos que se seca como o tronco de madeira que atravessa o pântano. Open Subtitles فالبصل المجفف يتساوى مع جذع شجرة بالمستنقع
    Deixa-te de conversas e tira os meus calções da secadora. c Open Subtitles توقف عن قول تلك الكلمة، و احضر ملابسى من المجفف
    Nunca mais visto uma peça de roupa que não tenha acabado de sair da máquina de secar. Open Subtitles لنأضعقطعهملابسأخرى .. إن لم تكن مباشرة خارجة من المجفف ..
    'Moleja cozinhada em algas em crosta de sal com tentáculos de chocos, puré de roseira-brava, ovas de amêijoa e cogumelos brancos secos? Open Subtitles بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة " اعشاب البحرالمملحه "مع مجسات الحبار وبراعم زهرة الكلب وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض؟ "
    E não foi só isso que ela me mostrou, até hoje não consigo comer ameixas, damasco seco ou bananas. Open Subtitles وهذا ليس كل ما أرتني إياه حتى ذلك اليوم، لا أستطيع أكل الخوخ أو المشمش المجفف أو الموز
    O estômago da vítima tem milho, aveia e melaço seco. Open Subtitles يا رفاق؟ محتويات معدة الضحيّة الذرة والشوفان ودبس السكر المجفف
    Deixa-o ficar rico com as moedas de troca da prisão, os cigarros e o peixe seco. Open Subtitles واجعله غنياً من بيع السجائر والسمك المجفف في فناء السجن
    Então, peguei no coelho, lavei-o no lava-louça, peguei no secador, pu-lo todo branco e fofinho, entrei à socapa no quintal e pu-lo na gaiola na esperança de que achassem que morrera de causas naturais. Open Subtitles لذلك , اخذت الارنب غسلتة فى المغسلة ووضعتة فى المجفف ارجع شكله الابيض الرقيق
    Depois engordou e só queria dormir atrás do secador. Open Subtitles ثم أصبح سميناً ولم يعد يريد سوى النوم خلف المجفف
    Normalmente acordo por volta das 6h, ponho uma toalha no secador para estar quente quando ela sair do banho. Open Subtitles حسنا، أكثر أوقات الصّباح أستيقظ حولى الساعة 6: 00 أرمي المنشفة في المجفف
    A Carne Preta em que foi seca ao sol, de uma centopeia gigante brasileira. Open Subtitles بودرة اللحم الأسود المجفف من أم الأربعة و الأربعين البرازيلية العملاقة
    Os miúdos não gostaram da cebola seca, mas adoraram a boneca. Open Subtitles الأطفال لم يحبوا طعم البصل المجفف لكن أحبوا الدمية
    Levaram a minha roupa da secadora... e depois vimos um tipo que mora no prédio usando o meu casaco. Open Subtitles شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي
    Tudo o que ele queria... era receber atenção. Foi aí que sentiu o calor da secadora na pele. Open Subtitles وأنّ جلّ ما كان يرغب به هو أن يُلاحظ عندها شعر بحرارة المجفف على جلده
    Eu parti o meu pé ao descer desta máquina de secar. Open Subtitles كسرت قدمي ، متسلّقا للخروج من هذا المجفف
    Deixaste a tua roupa interior na máquina de secar lá de baixo. Open Subtitles أهلا ليونارد , نسيت سروالك في المجفف بالأسفل
    "Aprecia os damascos secos e as bolachas de manteiga." Open Subtitles استمتع بالمشمش المجفف والبسكويت بالزبدة
    Bem... acho que um pouco de ameixas secas o fariam sorrir, general. Open Subtitles حسنا اعتقد ربما سلطانيه كبيرة من الاجاص المجفف قد يتحول هذا التجهم ، جنرال.
    E tenho damascos desidratados. Open Subtitles و جلبت بعض المشمش المجفف صناعة منزلية
    Este produto é feito de grão, leite em e uma variedade de vitaminas, correspondendo exatamente ao que o cérebro necessita. TED وهذه مصنوعة من الحمص، الحليب المجفف ومجموعة من الفيتامينات، صممت لتماشي بالضبط احتياجات الدماغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more