Eles estão a investir nas telecomunicações, nos centros comerciais. | TED | ويستثمرون أيضاً في الإتصالات، المجمعات التجارية |
Fiquei estupefacto ao saber que, por baixo dos simples centros comerciais, havia uma história de 12 mil anos por descobrir. | TED | لقد ذُهلت لما هو موجود تحت المجمعات التجارية المعزولة في المدينة. فهناك 12,000 سنة من التاريخ تنتظر أن يتم اكتشافها. |
Se essa coisa é tão popular quanto dizem, devíamos abrir uns centros de ioga nos centros comerciais. | Open Subtitles | إن كان ذلك الأمر مشهوراً كما تقولان فالواجب علينا أن نفتح مراكز يوغا في المجمعات التجاريه |
Complexos quimicos utilizados no tratamento de couro, tais como o cromo-6, fluir para a agricultura local e ate mesmo beber agua. | Open Subtitles | المجمعات الكيميائية المستخدمة في علاج الجلد، مثل الكروم و6، تتدفق الزراعة المحلية وحتى المياه الصالحة للشرب. |
Também é um dos Complexos mais seguros do mundo. | Open Subtitles | كما أنها واحدة من المجمعات الأكثر أمانا في العالم. |
O centro comercial no Natal... parece o jardim zoológico! | Open Subtitles | المجمعات التجارية بالأعياد، يا لها من فوضوية |
Mas ouvi que posso trabalhar como segurança, talvez num centro comercial ou assim. | Open Subtitles | ولكن سمعت أنه بإمكاني الحصول على عمل في مجال الحماية الخاصة ربما في أحد المجمعات التجارية |
- E nos parques, centros comerciais. | Open Subtitles | ايضا ابحثوا في الحدائق,المجمعات التجارية |
Um dos mais movimentados centros comerciais de Dallas. | Open Subtitles | واحد اكثر المجمعات التجارية ازدحاما في دالاس |
Por isso, vigiem estacionamentos e centros comerciais. | Open Subtitles | لذلك قوموا بتفتيش مساحات الركن و المجمعات التجارية |
Estou no comando e não tenho de lidar com seguranças de centros comerciais. | Open Subtitles | لأنني المسؤول هنا ولست مضطراً للإنخراط مع شرطة المجمعات التجاريه |
"em aeroportos, centros comerciais ou outras coisas. | Open Subtitles | في المطارات أو المجمعات التجارية أو .أين ما يكن |
Devemos estar em supermercados, videoclubes, centros comerciais. | Open Subtitles | يجب أن نكون بالبقالات ,محلات الفيديو المجمعات التجارية. |
Sabes que os centros comerciais têm escadas rolantes de cada lado para passarmos por todas as lojas até chegarmos a elas? | Open Subtitles | أتعرفين أن بناة المجمعات التجارية يضعون السلالم الكهربائية عند الطرفين لتمري بكل المحلات التجارية للوصول إليها؟ |
Mas, sei o seguinte se os Boxers chegarem a Pequim, vão desejar haver mais soldados nestes Complexos e menos mulheres e criancas. | Open Subtitles | ...لكنني أعرف هذا كثيرا إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال |
Complexos recreativos para adultos, até agora, têm sido um pouco grosseiros. | Open Subtitles | المجمعات تسلية الكبار، حتى الآن ، وكانت جبني نوعا ما . |
Vai trabalhar num centro comercial graças a ti.. | Open Subtitles | يبحث عن مستقبل زاهر في أمن المجمعات شكراً لك |
Homens parecem zombies num centro comercial. | Open Subtitles | الرجال يتصرفون مثل الزومبيز في المجمعات |