"المجهرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • microscópicas
        
    • micro robôs
        
    • microscópica
        
    • micro-organismos
        
    • microbomba
        
    • nano robôs
        
    • microscópicos
        
    • microrganismos
        
    Pensem em todas essas criaturas microscópicas que são desconhecidas. TED فكرو في كل هذه الكائنات المجهرية الغير معروفة.
    Essas plantas microscópicas sustentam o mais importante dos seres antárcticos. Open Subtitles هذه النباتات المجهرية تدعم أهمّ مخلوقات أنتاركتيكا على الإطلاق
    Sim mas em temperaturas de congelação não posso controlar os micro robôs. Open Subtitles نعم، لكن بدون تجميدهم أنا لا أستطيع السيطرة على المراكب المجهرية
    Nos últimos cem anos, temos tido uma relação adversa com a vida microscópica que nos rodeia. TED في ال100 سنة الأخيرة، كانت لدينا علاقة خصومة مع الحياة المجهرية القريبة منا.
    O plâncton e os micro-organismos libertam oxigénio para a atmosfera, em tão grande quantidade que, cada inspiração nossa, vem do oceano. TED تطلق العوالق والكائنات المجهرية الأكسجين في الجو، لدرجة أن كل نفس آخر تأخذه يأتي من المحيط.
    A embalagem da microbomba deve ser feita de um tipo de material ferromagnético. Open Subtitles لابد أن القنبلة المجهرية مصنوعة من مواد مغناطيسية
    Aquelas partículas microscópicas ainda estão no espaço e no tempo, ainda estão na interface do utilizador. TED فالجزيئات المجهرية لا تزال في الفضاء والوقت وهي لا تزال في واجهة المستخدم
    Vocês estão a sentir milhares de criaturas microscópicas que vivem nas nossas caras e nos nossos dedos. TED انت في الحقيقه تشعر بالآف المخلوقات المجهرية التي تعيش على وجوهنا واصابعنا.
    Venho aqui dizer-vos que, nos próximos cem anos, se utilizarão estas criaturas microscópicas para resolver muitos dos nossos problemas. TED أنا هنا لأقول لكم أن الـ100 سنة المقبلة ستعرض هذه الكائنات المجهرية وهي تقوم بحل المزيد من مشاكلنا.
    Vou contar-vos algumas histórias sobre a ciência de criar bolhas e a ciência de eliminar as bolhas microscópicas. TED لذا أود مشاركتكم بعض القصص حول علم صنع الفقاقيع وعلم إزالة الفقاقيع المجهرية.
    É transportado pelos rios, alimenta o plâncton, as microscópicas células das plantas nas águas costeiras. TED يجري أسفل الأنهار ويغذي عوالق الكائنات الحية والخلايا النباتية المجهرية الصغيرة في الماء الساحلي
    Programe os micro robôs para que obedeçam a esse controle. Open Subtitles برمج الزوارق المجهرية لطاعة ذلك جهاز التحكّم عن بعد
    Nós preparámos um relatório para te explicar os micro robôs. Open Subtitles أعددنا تقرير ملخص لتوضيح المراكب المجهرية إليك
    Neste cubo, quantos micro robôs há? Open Subtitles هذا المكعّب، كم عدد المراكب المجهرية فيه؟
    Hoje, lutamos para eliminar o mais possível a vida microscópica TED ونحن نسعى جاهدين لإزالة معظم الحياة المجهرية في عالمنا الآن.
    Trabalho nisto porque acontece que sabemos muito pouco sobre a vida microscópica que nos rodeia. TED انا اقوم بهذا العمل لانه اتضح اننا نعرف القليل جدا عن الحياة المجهرية الاقرب الينا.
    Nos anos em que trabalhei em laboratórios e quintais das pessoas, investigando e catalogando a vida microscópica à nossa volta, nunca lhe revelei a minha verdadeira missão. TED في سنواتي التي كدحت بها في المعامل والأفنية الخلفية للناس، أقوم بالتحقيق والفهرسة للحياة المجهرية من حولنا، لم أقم أبدا باِيضاح مهمتي الحقيقية له.
    Fomos ainda mais longe e procurámos os micro-organismos que vivem no interior do corpo de cada um dos insetos em nossa casa. TED ولقد ذهبنا إلى أبعد من ذلك، ونظرنا إلى الكائنات المجهرية التي تعيش داخل أجساد الحشرات التي تعيش في منازلنا.
    Isto vai sugar facilmente a microbomba do pescoço para este cano com um disparo de alta energia. Open Subtitles هذا سيسحب بسهولة قنبلتك المجهرية من الرقبة نحو هذه بضربة قوية واحدة
    Reactivar os nano robôs no organismo da Dra. Weir. Open Subtitles اعادة تفعيل الجسيمات المجهرية في الدكتور وير
    Robots microscópicos criados... para reconstruir o rosto por dentro. Open Subtitles الروبوتات المجهرية مبرمجة لإعادة بناء الوجه من الداخل
    Estudo os microrganismos que transportam doenças. Open Subtitles أدرس عن الكائنات المجهرية التي تنقل الأمراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more