Nas vossas mãos têm os meios para destruir grande parte dos recursos que mantêm o esforço de guerra inimigo. | Open Subtitles | تحت أيديكم أحدى أهم وسائل ..تدمير قطاع كبير من المصادر التى تُبقى على المجهود.. الحـربـى للعـدو مستـمـراً |
Todo o esforço que fiz para me moderar... durante horas. | Open Subtitles | وقد اخذت كل ذلك المجهود لكى اهدىء من روعى |
Na verdade, não. Mas tu mereces o esforço extra. | Open Subtitles | فى الحقيقة لا بس انتى تستهلى المجهود الاضافى |
Parece que o esforço já não vale a pena. | Open Subtitles | هذا لا يبدو أنه يستحق المجهود في النهاية |
Durante anos, resisti à medicação, fazendo muitos esforços para a deixar. | TED | فقد قاومت العقاقير لسنين و بذلت الكثير من المجهود لتركها |
Apesar dos esforços da equipa médica de nível mundial, | Open Subtitles | على الرغم من المجهود الكبير للفريق الطبي العالمي |
Doravante, cabe-me a mim dar seguimento a este esforço. | Open Subtitles | و أنا سأتولّى ذلكَ المجهود من الآنَ فصاعداً. |
"Sempre me ruborizei com facilidade, do esforço físico, "do vinho, de uma grande emoção. | TED | لكنت دوماً سريع الذوبان من المجهود البدني من النبيذ، من المشاعر العالية |
Eu tenho a sorte de fazer parte deste esforço. | TED | يحالفني الحظ لكوني جزءًا من هذا المجهود. |
A revista Life ajudou neste esforço ao anunciar a introdução de produtos descartáveis que iriam libertar as mulheres do fardo de lavar a loiça. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
Isto não é muito gratificante depois de mais de um século de um dedicado esforço de engenharia. | TED | هذا ليس مرض للغاية بعد اكثر من قرن من المجهود الهندسي المكرس |
Aparentemente, este esplêndido esforço não teve resultados. | Open Subtitles | ظاهريا ، هذا المجهود الرائع كان بلا نتيجة |
É importante fazer um esforço de vez em quando. | Open Subtitles | إنه من الضروري أن نقوم ببعض المجهود بين الفينة والأخرى |
8, nota interessante. Devias fazer mais um esforço. | Open Subtitles | 8 ليست جيدة, يمكنك ان تضيفى قليل من المجهود |
Foi amável de sua parte fazer este esforço. | Open Subtitles | كان ذلك أكثر لطفًا منك أن تبذل هذا المجهود. |
Apenas esforço, disciplina, lealdade... ganham o direito a usar o dogi Dragon. | Open Subtitles | فقط المجهود الولاء الانضباط وبالكسب الصحيح سترتدون زي التنين |
Ela esforçou-se imenso para parecer bem, mas as pessoas não apreciam esse tipo de esforço. | Open Subtitles | لقد عملت بجد ليكون لها هذا الشكل والناس لا تقدر هذا المجهود |
Toda proteína é bem vinda no esforço de suprir um corpo que pode pesar 600Kg. | Open Subtitles | أيّ بروتين مرحبا به بعد المجهود لإعادة ملئ جسم يصل وزنه الي 1,400 باون. |
Bem, depois de muitos esforços concentrados, a Maya conseguiu finalmente ter o telemóvel do Broddy Jenner. | Open Subtitles | بعد الكثير من المجهود اخيرا حصلت على هاتفه المحمول؟ |
As baleias estão fatigadas por seus esforços para sobreviver, e uma delas, o filhote da família, conhecido como Bambam, pode estar gravemente doente. | Open Subtitles | الحيتان تعبت من بذل المجهود للبقاء حية و يبدو أن صغير العائلة الملقب بام بام |