| O Homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
| Depois, seguiria para lá do glorioso promontório do queixo... | Open Subtitles | ثم أبحر, إلى ما وراء النتوء المجيد للذقن |
| Um futuro glorioso... que te pertence, que me pertence, a a todos! | Open Subtitles | المستقبل المجيد الذي يعود إليك وإليَ وإلينا جميعا |
| Atingi o cume após três horas e 56 minutos de uma escalada gloriosa. | TED | ثم وصلت إلى القمة بعد ثلاث ساعات و56 دقيقة من التسلق المجيد. |
| Atenção, vamos todos agradecer ao líder este dia glorioso. | Open Subtitles | الانتباه، لكلّ شخص. دعونا نقدم الشكر للقائد من أجل هذا اليوم المجيد |
| Através de anos de trabalho árduo, reconstruímos o nosso glorioso passado, como esperanças de nunca voltarmos encontrar um mal como o do Aku. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
| E depois virá o glorioso Segundo Advento de Cristo. | Open Subtitles | وما بعد ذلك سيكون هناك المجىء الثانى المجيد ليسوع المسيح |
| Vamos tomar uma bebida e reviver este dia glorioso... | Open Subtitles | دعونا نحتسي شراباً ونعيش من جديد، هذا اليوم المجيد.. |
| Esquece os pensamentos de um passado desafortunado e centra-te num futuro glorioso. | Open Subtitles | أريحي بالكِ من الماضي المؤسف وركزي على المستقبل المجيد |
| Temos que ensinar às crianças sobre o glorioso passado de Salem. | Open Subtitles | يجبُ علينا تعليم أبنائنا بشأن تاريخ سالم المجيد. |
| Pai Celestial, agradecemos-te por este dia glorioso. | Open Subtitles | أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد. |
| Não importa. Sou apenas um simples servo para a vontade do nosso glorioso líder. | Open Subtitles | لا يهمني هذا فأنا الخادم المتواضع لزعيمنا المجيد |
| Bem-vindo ao nosso glorioso plano! | Open Subtitles | مرحباً بك في مشروعنا المجيد سوف نقوم ببناء فرنسا جديدة |
| Neste dia glorioso, os nossos bravos rapazes reúnem-se para enfrentar as tropas de choque do diabo... | Open Subtitles | ،في هذا اليوم المجيد أبنائنا الشُجعان قد حشدوا كُل قوّات الشيطان على وجههِم |
| Rezei pela Sua orientação, e Ele falou-me num glorioso sonho acordado. | Open Subtitles | أصلى لتوجيهاته وتحدث إلي فى حلم اليقظة المجيد. |
| E compartilhar este glorioso projecto novo com a Federação? | Open Subtitles | هل ستشارك هذا المشروع المجيد مع الإتحاد؟ |
| Com a graça de Deus, o nosso glorioso exército instaurará uma nova ordem no nosso país. | Open Subtitles | بإذن الله ، جيشنا المجيد سيجلب نظاما جديدا لبلادنا |
| - E pôr fim a esta noite gloriosa? | Open Subtitles | ماذا؟ و أنهي ذلك المساء المجيد لقد أخبرتك أني آسفة |
| gloriosa manhã | Open Subtitles | على ذلك الصباح المجيد عندما نحن متجددون أخيرا |
| Pareces ser novo por aqui... ou então conhecerias a gloriosa linhagem do senhor. | Open Subtitles | تبدو لى جديد فى المنطقة وإلاّ كنت بالتأكيد عرفت نسب السيد المجيد |
| Tu sabes que ele não sabe nada. É Natal, sabes? | Open Subtitles | اصفح عن الآخرين وكل هذا إنه عيد الميلاد المجيد |
| para que, em glória e triunfo, se tornassem os senhores momentâneos de uma fração de um ponto. | Open Subtitles | و بذلك الإنتصار المجيد الذي مكنهم أن يكونوا السادة المؤقتين لجزءٍ من نقطة. |