"المحتمل أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provavelmente
        
    • possível que
        
    • deve estar
        
    • deve ser
        
    • Ele deve
        
    • deve ter
        
    • pode ter
        
    • ter sido
        
    • possível ele
        
    Se o seguirmos... provavelmente ele leva-nos até ao bando. Open Subtitles إذا تتبعناه من المحتمل أنه سيقودنا داخل الطائفة
    provavelmente deram-lhe o nome do barco que a trouxe. Open Subtitles من المحتمل أنه يحمل اسم السفينة التي نقلته.
    provavelmente, era um atleta. Aposto que era sexy. Sim. Open Subtitles ،من المحتمل أنه رياضي أراهن أنه كان مثيراً
    É bem possível que nestes últimos anos, Open Subtitles لربّما من المحتمل أنه في السنتان الأخيرتان
    deve estar furioso comigo, tal como os outros Barões. Open Subtitles من المحتمل أنه غاضبٌ مني. كحال بقية البارونات،
    - Va abrir a porta. - deve ser alguém importante. - Näo se va embora. Open Subtitles .إذهب إلى الباب .من المحتمل أنه شخصاً ما مهم
    Eu esqueci-me deles no deck, Ele deve ter apanhado. Open Subtitles نسيتُها على المقعد ومن المحتمل أنه قد لاحظها.
    provavelmente o mesmo objecto que o atingiu nas costelas. Open Subtitles من المحتمل أنه نفس الجسم الذي ضرب أضلاعه
    E que foi provavelmente organizado por uma mulher jovem. Open Subtitles ومن المحتمل أنه جهز له بواسطه إمرأه صغيره
    E aposto que se te convidar para sair para tomar uma cerveja, provavelmente iria morrer de novo, certo? Open Subtitles وأراهن أنه إذا طلبت منكِ الخروج لشرب البيرة من المحتمل أنه سيموت مرةً أخرى أليس كذلك؟
    provavelmente, está deprimido porque a namorada está em coma. Open Subtitles من المحتمل أنه تراجع لدخول صديق حبيبته بغيبوبة
    Com base na escolha da vítima, é provavelmente um homem caucasiano, perto dos 30 anos, ou possivelmente mais velho. Open Subtitles بناء على إختياره للضحايا غالبا هو ذكر أبيض في الثلاثينات من عمره و من المحتمل أنه أكبر
    "Sabes que mais? provavelmente ele disse qualquer coisa e não ouvi. TED أتعرفون؟ من المحتمل أنه قد قال شيئاً ما ولم أسمعه جيداً.
    É possível que através das chamadas ele nos localizasse? Open Subtitles هل من المحتمل أنه قد قام بتوجيه مكالماته فقط؟
    Não sei se é conscientemente ou não, mas é possível que ele esteja a tentar não perder o conhecimento. Open Subtitles لا أعرف إن كان يفعلها واعياً.. ولكن من المحتمل أنه يحاول التمسك بالمعرفة
    Acontece que alguém que me é muito querida deve estar possuída e precisa de um exorcista. Open Subtitles ولكن هذا حدث لشخص قريب مني جداً من المحتمل أنه قد مسّه الشيطان ويحتاج عملية طرد للشياطين
    E ainda deve estar mais, depois de lhe teres ligado a pedir os óculos da neve. Open Subtitles هو من المحتمل أنه مجنون أكثر منذ طلبك منه لاستعارة النظارات الواقية
    Isto pode até nem ser o Baywatch. Acho que provavelmente deve ser outra coisa. Open Subtitles هذا قد لا يكون باي واتش حتى أعتقد هذا من المحتمل أنه شيء آخر
    Ele deve ter tentado desviar o olhar. Eles não o deixaram. Open Subtitles هو من المحتمل أنه حاول الهروب إنهم لن يتركوه
    deve ter deixado a casa vazia, por esta altura. Open Subtitles عظيم من المحتمل أنه نظف المكان بأكمله إلى الآن
    Ele pode ter tentado dominar o Gabriel e perdeu o controlo. Open Subtitles من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل وخرجت الأمور عن السيطرة
    Olha, minha querida, deve ter sido um pesadelo. Open Subtitles الآن،اسمعي،عزيزتي، من المحتمل أنه كان كابوس
    É possível ele ter mencionado o "ZPM" para atrair nossa atenção. Open Subtitles من المحتمل أنه ذكر وحدة الطاقة الصفرية ببساطة كي يلفت انتباهنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more