"المحتمل أن يكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve ser
        
    • Pode ser
        
    • possível que o
        
    • se calhar
        
    • deve estar
        
    • Provavelmente
        
    • pode ter
        
    Tem razão, isto Deve ser uma total perda do meu tempo. Open Subtitles أنت مُحق. من المحتمل أن يكون هذا مضيعه كلية لوقتى
    - Era um amigo do David. - Deve ser amigo de escola. Open Subtitles ـ ديفيد كان عنده صديق بذلك الاسم ـ من المحتمل أن يكون صديق مدرسة
    Há um composto no chocolate, chamado feniletilamina, que Pode ser afrodisíaco. TED يوجد مكون في الشوكولاتة يسمى فينيثيلامين من المحتمل أن يكون منشطاً جنسياً
    É possível que o cérebro esteja a causar as flutuações? Open Subtitles أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟
    Se tentar a décima, se calhar vou ter de vomitar um pulmão. Open Subtitles لو خططت ليوم عاشر من المحتمل أن يكون مرض فى الرئة
    Agora ele deve estar vivo e nós é que estamos presos. Open Subtitles و الآن هو من المحتمل أن يكون حياً و نحن اللذين قد علقنا
    Ainda não tenho a certeza do tipo de trabalho que vai ser... mas Provavelmente será moroso e extremamente difícil. Open Subtitles الآن, لست متأكدا ماهو العمل الأضافي لحد الآن لكن من المحتمل أن يكون مضيعة للوقت ومؤلم جدا
    Não vi quem escreveu o bilhete. pode ter sido qualquer um deles. Open Subtitles .لم أرى الذي كتب الملحوظة من المحتمل أن يكون أياً منهم
    Não o largarão antes da audiência preliminar, que Deve ser amanhã. Open Subtitles هم سيتمسكون به حتى إستدعائه والذي من المحتمل أن يكون غداً
    Não sei. Talvez não. Deve ser por uma questão de privacidade. Open Subtitles لا أعلم،لا أظن من المحتمل أن يكون شىء خاص
    Deve ser o meu patrão. Open Subtitles حسناً ،من المحتمل أن يكون رئيسي وهو يتصل
    Deve ser alguém dando trote com uma roupa melhor. Open Subtitles من المحتمل أن يكون شخصاً محتالاً ولكن لديه زيّ تنكري أفضل
    Deve ser mais fácil fingir que os animais são só números numa folha de cálculo. Open Subtitles من المحتمل أن يكون الأمر أسهل إذا ما تظاهرنا بأن هذه الحيوانات مجرد أرقام على جدول بيانات
    E a Monica nunca aceitou a morte dele. E isto Pode ser uma tentativa para restaurar o bom nome dele. Open Subtitles ومن المحتمل أن يكون اسمه في الصين ضمن المشبته فيهم
    Por cada um que tu libertaste que Pode ser perigoso, tu deste a cem outros a oportunidade de terem uma vida normal. Open Subtitles كل شخص تركتيه يخرج من المحتمل أن يكون خطِر لقد أعطيتِ المئات من الآخرين الفرصة ليعيشوا حياة حقيقية
    É possível que o Detective Crews o tenha levado por engano? Open Subtitles هل من المحتمل أن يكون المحقق كروز قد أخذه بالخطأ؟
    É possível que o camião tenha sido atingido por um raio, provocando a falha eléctrica. Open Subtitles من المحتمل أن يكون البرق قد ضرب الشاحنة و تسبب فى عطل دائرة الكهرباء بها
    Mas se calhar, é melhor assim, porque fico qual touro enraivecido quando perco a paciência. Open Subtitles ولكن من المحتمل أن يكون فقط كذلك، لأنني اكون ثور بري عندما أفقد أعصابي.
    deve estar aqui para entregar um cheque. Open Subtitles من المحتمل أن يكون هنا من أجل أن يلقي علينا بالشيك
    Isso é Provavelmente muita ingenuidade... mas eu sou um homem do clero. Open Subtitles من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا لكن أنا رجل دين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more