"المحضر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • registado
        
    • autos
        
    • o relatório
        
    - Gostaria que ficasse registado... Open Subtitles وهو تحت تأثير الغضب والعصبية اريد حذفها من المحضر
    Antes do tribunal aceitar o acordo, que fique registado que o réu inteligentemente, e voluntariamente, percebe a natureza e as consequências do acordo. Open Subtitles قبل أن تقبل المحكمة العرض يجب ان يظهر في المحضر أن المتهم عَلَى عِلمٍ وبتعقل
    Diga o seu nome para que fique registado, por favor. Open Subtitles فقط ... اذكري اسمك من أجل المحضر ، من فضلك
    Protesto por todo esse interrogatório e peço que ele não conste dos autos. Open Subtitles أعترض على كلّ أسلوب الإستجواب، وأطلب أن يُحذف من المحضر
    Quinn, diga o seu nome para os autos. Open Subtitles كوين، قولي اسمكِ ليدّون في المحضر لستِ ملزمة بالإجابة عن هذا السؤال
    Fiz o relatório com o pai dela ontem à noite. Open Subtitles تلقيتُ المحضر من والدها متأخراً في ليلة الأمس
    - Preciso que assine o relatório. Open Subtitles -نحتاجك للتوقيع على المحضر
    - Quero que isso fique registado. Open Subtitles - أريد ذلك في المحضر.
    - Qual deles, para que fique registado? Open Subtitles من أجل المحضر
    Chase, temos de concluir o relatório. Open Subtitles -المعذرة، علينا إنهاء المحضر
    Há 6 meses atrás, pediste o relatório completo. Open Subtitles -منذ 6 أشهر، طلبت المحضر بالكامل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more