"المحطمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partidos
        
    • partida
        
    • partido
        
    • partidas
        
    • desfeitos
        
    • destruídos
        
    Está deitado de costas, com os membros partidos como um boneco, a cabeça triturada por uma força sobrenatural. Open Subtitles الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة الرأس بأكملها مشوهه كما لو أن هناك قوة خارقة
    Vou deixar alguns corações partidos, mas pode contar comigo. Open Subtitles سوف أترك خلفى بعض القلوب المحطمة . ولكن أحسبونى فى الموضوع
    Aquele dinheiro vai escavar-nos uma piscina que vai pegar na nossa família partida Open Subtitles هذه الأموال ستمكننا من حفر حوض سباحة الذي سيأخد بعائلتا المحطمة .ويجعلها مثالية
    E a placa de venda. E a janela partida. Open Subtitles و علامة "للبيع" في الخارج و النافذة المحطمة
    É o costume, espiar com um coração partido. Open Subtitles هذه بعض الأشياء التجسسية الأساسية للقلوب المحطمة
    As lojas por perto, viam-se pessoas a fugir por entre as janelas partidas. Open Subtitles المحال المحيطة بإستطاعتك رؤية الناس وهى تخرج من النوافذ المحطمة
    Eu vi em minha casa laços desfeitos, Pooja Open Subtitles -لقد تركت خلفي بعض الروابط المحطمة بالوطن يابوجا
    A tua antiga informadora diz que tem informações sobre os carros destruídos da Agência Anti-Droga. Open Subtitles مبلغتك السابقة تقول أن لديها معلومات عن سيارات المكافحة المحطمة
    Haverão muitos corações partidos nesta cidade. Open Subtitles سوف يكون هنالك الكثير من القلوب المحطمة في هذه البلدة
    Assim acredita quando te digo que o basebol só te dá sonhos partidos. Open Subtitles لذا صدقنى عندما أخبرك البيسبول مجال الأحلام المحطمة
    Todos os corações partidos e segredos de Nova York seriam meus Open Subtitles كل قلوب نيويورك المحطمة واسرار العالم لي
    E enquanto os ossos partidos são consistentes com o trauma verificado do impacto entre o autocarro e o táxi, Open Subtitles وبما أن عظامها المحطمة متلائمة مع الضرر المتسبب من ضربة الحافلة والأجرة
    Mesmo uma janela partida cria a condição para um comportamento antissocial. Open Subtitles أنه حتى النافذة المحطمة الواحدة في الحي تختلق بيئة مناسبة للسلوك العدواني
    Talvez ele apenas me veja como uma miúda partida, e ele não está disposto a isso. Open Subtitles ربما يراني كالفتاة المحطمة و هو لا يريد ذلك
    Temos uma fotografia da segurança do hotel e uma amostra de sangue de uma janela partida. Open Subtitles و على عينة دم من النافذة المحطمة
    E tens algum cromossoma partido nessa tua cabeça oca que não te permite ficar ligado a isso! Open Subtitles هناك بعض الجينات المحطمة برأسك وهذا لا يسمح لك بالتواصل مع الامر
    "Parece que não podem conduzir, têm um farol partido." Open Subtitles ‫إنه لا يمكنك القيادة‬ ‫لأنّ أضواء السيارة المحطمة. ‬
    E pelas unhas partidas, também sugere que ela lutou. Open Subtitles بحسبِ اظافرها المحطمة والذي يدل ايضاً على أنها قاومت
    Começamos com a teoria das janelas partidas. Open Subtitles حسناً, لقد بدأت حديثك بنظرية النوافذ المحطمة
    O único sítio aonde vou é a montanha-russa dos sonhos desfeitos. Open Subtitles أعتقد أن الدعوة الوحيدة الملائمة لى هى لركوب قطار الأحلام المحطمة!
    "Não tens medo de vires a trabalhar nessa atividade toda a tua vida "e nunca vires a obter nada dela "e vires a morrer com um monte de sonhos desfeitos "e com o sabor amargo do fracasso?" TED ألست خائفة من أنك ستدخلين نفسك في هذا القالب ولن ينتج شيء عنه أبدا وأنك ستموتين على كومة من الأحلام المحطمة يخرج منها رماد مرارة الفشل؟"
    Se tiver de passar mais uma noite neste buraco fétido de sonhos destruídos e merdas, eu arrancarei a minha própria cara. Open Subtitles إن أمضيت ليلة أخرى في هذا المكان الموبوء بالأحلام المحطمة ورائحة العرق فسأقطع وجهي
    A maioria dos carros de cinema destruídos, são despejados na Sucata El Monte. Open Subtitles أغلب السيارات المحطمة في الأفلام تلقى في جبل الخردة و سالفاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more