Está deitado de costas, com os membros partidos como um boneco, a cabeça triturada por uma força sobrenatural. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة الرأس بأكملها مشوهه كما لو أن هناك قوة خارقة |
Vou deixar alguns corações partidos, mas pode contar comigo. | Open Subtitles | سوف أترك خلفى بعض القلوب المحطمة . ولكن أحسبونى فى الموضوع |
Aquele dinheiro vai escavar-nos uma piscina que vai pegar na nossa família partida | Open Subtitles | هذه الأموال ستمكننا من حفر حوض سباحة الذي سيأخد بعائلتا المحطمة .ويجعلها مثالية |
E a placa de venda. E a janela partida. | Open Subtitles | و علامة "للبيع" في الخارج و النافذة المحطمة |
É o costume, espiar com um coração partido. | Open Subtitles | هذه بعض الأشياء التجسسية الأساسية للقلوب المحطمة |
As lojas por perto, viam-se pessoas a fugir por entre as janelas partidas. | Open Subtitles | المحال المحيطة بإستطاعتك رؤية الناس وهى تخرج من النوافذ المحطمة |
Eu vi em minha casa laços desfeitos, Pooja | Open Subtitles | -لقد تركت خلفي بعض الروابط المحطمة بالوطن يابوجا |
A tua antiga informadora diz que tem informações sobre os carros destruídos da Agência Anti-Droga. | Open Subtitles | مبلغتك السابقة تقول أن لديها معلومات عن سيارات المكافحة المحطمة |
Haverão muitos corações partidos nesta cidade. | Open Subtitles | سوف يكون هنالك الكثير من القلوب المحطمة في هذه البلدة |
Assim acredita quando te digo que o basebol só te dá sonhos partidos. | Open Subtitles | لذا صدقنى عندما أخبرك البيسبول مجال الأحلام المحطمة |
Todos os corações partidos e segredos de Nova York seriam meus | Open Subtitles | كل قلوب نيويورك المحطمة واسرار العالم لي |
E enquanto os ossos partidos são consistentes com o trauma verificado do impacto entre o autocarro e o táxi, | Open Subtitles | وبما أن عظامها المحطمة متلائمة مع الضرر المتسبب من ضربة الحافلة والأجرة |
Mesmo uma janela partida cria a condição para um comportamento antissocial. | Open Subtitles | أنه حتى النافذة المحطمة الواحدة في الحي تختلق بيئة مناسبة للسلوك العدواني |
Talvez ele apenas me veja como uma miúda partida, e ele não está disposto a isso. | Open Subtitles | ربما يراني كالفتاة المحطمة و هو لا يريد ذلك |
Temos uma fotografia da segurança do hotel e uma amostra de sangue de uma janela partida. | Open Subtitles | و على عينة دم من النافذة المحطمة |
E tens algum cromossoma partido nessa tua cabeça oca que não te permite ficar ligado a isso! | Open Subtitles | هناك بعض الجينات المحطمة برأسك وهذا لا يسمح لك بالتواصل مع الامر |
"Parece que não podem conduzir, têm um farol partido." | Open Subtitles | إنه لا يمكنك القيادة لأنّ أضواء السيارة المحطمة. |
E pelas unhas partidas, também sugere que ela lutou. | Open Subtitles | بحسبِ اظافرها المحطمة والذي يدل ايضاً على أنها قاومت |
Começamos com a teoria das janelas partidas. | Open Subtitles | حسناً, لقد بدأت حديثك بنظرية النوافذ المحطمة |
O único sítio aonde vou é a montanha-russa dos sonhos desfeitos. | Open Subtitles | أعتقد أن الدعوة الوحيدة الملائمة لى هى لركوب قطار الأحلام المحطمة! |
"Não tens medo de vires a trabalhar nessa atividade toda a tua vida "e nunca vires a obter nada dela "e vires a morrer com um monte de sonhos desfeitos "e com o sabor amargo do fracasso?" | TED | ألست خائفة من أنك ستدخلين نفسك في هذا القالب ولن ينتج شيء عنه أبدا وأنك ستموتين على كومة من الأحلام المحطمة يخرج منها رماد مرارة الفشل؟" |
Se tiver de passar mais uma noite neste buraco fétido de sonhos destruídos e merdas, eu arrancarei a minha própria cara. | Open Subtitles | إن أمضيت ليلة أخرى في هذا المكان الموبوء بالأحلام المحطمة ورائحة العرق فسأقطع وجهي |
A maioria dos carros de cinema destruídos, são despejados na Sucata El Monte. | Open Subtitles | أغلب السيارات المحطمة في الأفلام تلقى في جبل الخردة و سالفاج |