| Tenho de seguir uma miúda até à meia-noite. Não brinquem aos detectives. | Open Subtitles | يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين |
| Boa tarde, detectives. O que posso fazer por vocês? | Open Subtitles | مساء الخير أيها المحققين ماذا بوسعي تقديمه إليكم؟ |
| Infelizmente, foi nesse preciso momento... que os investigadores entraram em acção. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ, كان تلك اللحظة قام المحققين باقتحام الشركة |
| Pedi para os detetives examinarem 27 horas de fitas de segurança da rota da mota do Sumner. | Open Subtitles | لقد جعلت المحققين يراقبون 27 ساعة من أشرطة كاميرا المراقبة على رحلة سمونر بالدراجة النارية. |
| Um detective veio ter comigo, pediu-me para deitá-lo fora. | Open Subtitles | أحد المحققين أوقفني وطلب مني أن أحمله له |
| Interrogatório de Levon Chalmers pelos detectives Heigh e Souder. | Open Subtitles | إستجواب ليفون تشالمرز بواسطة المحققين هاي و سودر |
| Os detalhes neste momento são inconclusivos, mas os detectives investigam o caso. | Open Subtitles | لا زالت التفاصيل غير جازمة لكن المحققين يعملون على تقصي الأمر |
| Se fosse um dos meus detectives, punha-o a descansar. | Open Subtitles | اذا كان واحد من المحققين لدي لقمت باستبعاده |
| Sabes que fui ilibado por verdadeiros detectives e mesmo assim, persegues-me. | Open Subtitles | تعلمين أنّي بُرّئت من شكّ المحققين الحقيقيّن، وما زلت تطاردينني. |
| Uma época dourada quando ministros liam romances policiais e todos os detectives eram nobres. | Open Subtitles | العصر الذهبى عندما كان كل وزير لديه قصة مثيرة بجانب سريرة وكل المحققين كانوا مشهورين |
| Não. Ele demitiu-se. Matriculou-se numa escola de detectives. | Open Subtitles | لا لا لقد تخلى عن كل شيء وسجل في كلية المحققين |
| Acho o mesmo acerca dos investigadores da cena do crime. | Open Subtitles | انا لدى نفس الاحساس نحو المحققين العاملين على الجريمة |
| As autoridades suspeitam que o Sr. Fitzgerald terá auxiliado Nicholas Sloan, que continua a escapar aos investigadores federais. | Open Subtitles | فيتزجيرالد متهم من مكتب التحقيقات بمساعدته لنيكولاس سلاون في الهرب والذي يستمر في الهرب من المحققين |
| Tenho de entregar as imagens à nova equipa de investigadores. | Open Subtitles | من المفترض أن أسلم التسجيلات الأمنية لفريق المحققين الجديد |
| Respondi aos detetives e disse-lhes que os abutres gostam de zonas com água. | TED | أرسلت رداً إلى المحققين وأخبرتهم بأن النسور كالمناطق المائية. |
| Transmiti essa informação aos detetives e fiquei a saber que eles suspeitavam que a vítima tinha sido agredida com uma forte pancada na cabeça. | TED | قدمت هذه المعلومة إلى المحققين وعملت أنهم يشكون بأن الضحية أصيبت بالعجز جراء ضربة قوية ومباشرة على الرأس. |
| Preciso de mais experiência antes do exame de detective. | Open Subtitles | احتاج الي مزيد من الخبرة قبل امتحان المحققين |
| Dissémos tudo o que sabíamos ao detective. Não temos mais nada a dizer. | Open Subtitles | أخبرنا المحققين بما نعرفه، ليس لدينا شيءٌ لنضيفه على ذلك |
| Já tenho a minha melhor detetive a tratar disso. | Open Subtitles | تعلم بأن أفضل المحققين لدي يعملون على ذلك |
| Dois agentes de investigação foram feridos fatalmente nesse dia. | Open Subtitles | إثنين من المحققين جرحوا جرحا بليغ ذالك اليوم |
| investigador chefe, Unidade Projectos Especiais, Departamento do Tesouro. | Open Subtitles | أنا رئيس المحققين.. في وحدة المشاريع الخاصة بمفقودات الخزنات. |
| Ver as descobertas, dos Assuntos Internos, pelo Inspector Staneck. | Open Subtitles | وهنا نرى النتائج من قسم الداخلية من كبير المحققين ستانيك |
| A polícia acha que se encontrar quem roubou os carros, encontrará o assassino. | Open Subtitles | المحققين يعتقدوا أنهم إن استطاعوا إيجاد هذه السيارات فسوف يجدوا المسئول عن القتل |
| Quantos mais inspetores terão de morrer para isto ter um fim? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أن السؤال الواضح كم مزيد من المحققين يجب أن يموتوا قبل أن ينتهي هذا الأمر ؟ |
| Posso falar com o DCI, mas ela tem que querer voltar. | Open Subtitles | يمكننى محاولة مساعدتها يمكننى مخاطبة كبير المحققين ولكن يجب أن تكون راغبة بذلك |
| Este tempo está tirando vidas, Inspetor chefe. | Open Subtitles | الوقت الذي تقوله ياخذ أرواح الناس يا رئيس المحققين |
| Mas acho que ouvi... um dos polícias a mencionar um nome. | Open Subtitles | لكن اعتقد إني قد سمعت أحد المحققين يذكر اسماً |