Nem um cheiro de corrupção deve tocar este tribunal ou no trabalho vital feito nestes escritórios. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تلمس نفحة فساد هذه المحكمة أو العمل الحيوي الذي يتمّ داخل هذه المكاتب |
Nós vamos acertar isto na escadaria do tribunal ou quê? | Open Subtitles | أسنسوي القضية على باب المحكمة أو شي من هذا القبيل ؟ |
Até o nosso cliente se defender em tribunal ou os queixosos tomarem juízo e retirarem a queixa, eu não tenho nada para dizer-lhe. | Open Subtitles | ...حتى يمر عميلنا في المحكمة أو يتم إسقاط الدعوى ... فليس لدي أي شيء قيم لأخبرك به |
Não só assino em baixo, como testemunharei em tribunal ou até diante do Presidente Calvin Coolidge se precisar. | Open Subtitles | لن أدوّن إفادتي فحسب بل سأشهد في المحكمة أو للرئيس (كالفن كوليدج) بعينه إن اقتضى الأمر |
Cumpra as ordens deste tribunal ou agiremos em cega conformidade. | Open Subtitles | اتبع أوامر المحكمة أو سنقسو عليك |
Ou se está a favor deste tribunal ou contra. | Open Subtitles | الناس إما مع المحكمة أو ضدها |
Meretíssimo, chamo o Emir Erdogan, para responder a qualquer pergunta que o tribunal ou a Miss Simmons-Howe possam ter. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أود من (أمير) أن يجب على أي سؤال تطرحه المحكمة أو الآنسة (سيمنس هاو). |