"المحكمة لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tribunal não
        
    • o tribunal
        
    O homem que meu marido tentou matar no tribunal não é nem um pouco gay, acredite. Open Subtitles الرجل الذي كان زوجي يحاول قتله في المحكمة لم يكن شاذاً أبداً ، ثق بي
    - O tribunal não demonstrou preconceitos. Open Subtitles هذه المحكمة لم يصدر عنها اى تحيز
    Igualmente contesta que, quando da determinação do valor, o tribunal não considerou uma avaliação independente que ele apresentou, a qual avalia a propriedade num valor superior ao determinado pela Administração. Open Subtitles وهو أيضا يؤكد بأنهم عندما قاموا بتحديد التسعيرة المحكمة لم تنظر في تقييم مستقل قام هو بتقديمه و الذي يسعر الأرض أكثر مما سعرته الإمارة.
    - Com sua licença, Sr. Presidente, o tribunal ainda não definiu o objectivo deste inquérito. Open Subtitles هذه المحكمة لم تحدد بعد سبب وجيها لانعقادها
    Mas e se o tribunal o der como culpado? Open Subtitles ولكن ماذا لو أنّ المحكمة لم تسقط النظام الأساسي؟
    Sim, mas o tribunal não. Open Subtitles نعم, ولكن المحكمة لم تفعل
    Esse caso não interessa o tribunal. Open Subtitles المحكمة لم يعجبها هذا النوع من القضايا
    Sempre que pediste ajuda, desrespeitaste o tribunal. Open Subtitles في كل المرات التي طلبت ...فيها مساعدة المحكمة لم تظهر أي احترام لإجراءاتها و قوانينها
    "têm de ser devolvidos ao seu proprietário", fim de citação, o tribunal considera como não provadas, as alegações de que estes africanos, em particular, se encontrem nessa situação. Open Subtitles "تعودُ كاملةً لملّاكها نهاية الإقتباس فإن هذه المحكمة لم ترى بأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more