"المخالب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garras
        
    • patas
        
    • pinças
        
    • garra
        
    Eram centenas de garras, garras longas, a tentar agarrá-lo, a tentar pará-lo e segurá-lo para o oferecerem à coisa. Open Subtitles لقد كانت الاف من المخالب مخالب طويلة ، تحيط به تحاول أن توقفه وتمسكه لأجل ذلك الشيء
    O que acham que ela vai fazer com garras verdadeiras? Open Subtitles ماذا تعتقد أنها ستفعل بمجموعة حقيقية من المخالب ؟
    Não sei onde as marcas de garras acabam e as mordidas começam. Open Subtitles لا استطيع أن أعرف أينَ تنتهي علامات المخالب وتبدأ علامات العض.
    É mais seguro do que estar aqui quando elas mostrarem as garras. Open Subtitles ،أكثر أمانًا . من كوننا هنا حينما تبرز المخالب . حسنٌ
    Max, temos que evitar as garras. Elas absorvem energia e enfraquecem-nos. Open Subtitles ماكس علينا أن نتجنب المخالب انها تأخذ طاقتك وتضعف الدرع
    Se olharem para as mãos dos dinossauros, um Velociraptor tem aquelas mãos com garras, com um aspeto fixe. TED ان نظرت الى ذراع الديناصور من فصيل فيلوسيرابتور والتي هي رائعة الشكل مع المخالب
    Estava a trabalhar naquela coisa e a aperceber-me que as minhas mãos pareciam garras primitivas a agarrar a barra. TED شعرت بثقلي على الجهاز، وشعرت أن يداي يشبهان المخالب البدائية التي تقبض على القضيب.
    No mundo selvagem, os gatos precisavam de garras afiadas para trepar, caçar e para autodefesa. TED احتاجت القطط في البرية إلى المخالب الحادة من أجل التسلق، الاصطياد والدفاع عن النفس.
    Os ursos usam as garras para escavar e para se defenderem. TED تستخدم الدببة المخالب للحفر والدفاع عن نفسها.
    Quando as unhas apareceram em fósseis com 55,8 milhões de anos, as garras já existiam há mais de 260 milhões de anos nos antepassados dos mamíferos e dos répteis. TED عندما ظهرت الأظافر لأوّل مرّة في السجل الأحفوري قبل حوالي 55,8 مليون سنة، كانت المخالب موجودة قبل أكثر من 260 مليون سنة في أسلاف الثديّات والزواحف.
    As garras são ideais para furar, perfurar e pendurar-se mas as pontas dificultam agarrar o que até podia ser perigoso. TED تُعدّ المخالب مثاليّة للثقب والتنقيب والتعلُّق، لكنّ نهايتها تجعل الإمساك صعبًا، وخطرًا بشكلٍ محتمل.
    Entretanto, alguns primatas como os aie-aies de Madagáscar, readquiriram garras. TED في الوقت نفسه، فإنّ بعض الحيوانات الرئيسيّة، مثل الآيآي المدغشقريّ، لديها القدرة على إعادة اكتساب المخالب.
    As patas de um gato são macias... mas, escondem garras. Open Subtitles اٍن كفوف القطط ناعمة و لكنهم يخفون المخالب
    Não sei se trazer marcas de garras e pinturas de guerra será uma delas. Open Subtitles أنا لست متأكدة إذا كان إرتداء علامات المخالب أو دهانات الحرب هي الطريقة الصحيحة
    garras deslizam por baixo da pele e abrem caminho para a superfície... e antes de chegarem aos meus olhos, escavam. Open Subtitles المخالب تتسلل تحت جلدي ثم تمزق طريقها للخارج قبل ان تصل الي عيوني بدأت تحفر للداخل
    No final, antes de partir, as mãos dele pareciam garras! Open Subtitles في النهاية,قبل ان يرحل كانت يديه مثل المخالب
    Claro! Agora só tens de perder as garras, os bigodes e o pêlo. Open Subtitles بالتأكيد, الآن كل ما عليك فعله هو ان تتخلص من المخالب و الشوارب و الفراء
    Então, e essa armadilha, é tipo uma para um urso com garras grandes? Open Subtitles وهل هذا مثل فخ الدُّب ذو المخالب الكبيرة؟
    Ela só diz que era grande e tinha garras. Open Subtitles وه، هو كان كبير وكان عنده المخالب تقريبا. يستمرّ بإسترسال في الحديث.
    Eu devia ter sido um par de pinças aguçadas. Open Subtitles يجب أن يكون لي زوج من المخالب الخشنة.
    Isto é uma garra da pata, pouco depois de descoberta. TED هذا أحد المخالب بعد لحظات قليلة من اكتشافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more