"المختص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Técnico
        
    • perito
        
    Técnico, deixou a escotilha aberta de forma deliberada? Open Subtitles ايها المختص .. هل تركت الباب مفتوحا متعمدا ؟
    Técnico, pode explicar-nos porque nos disse o Chefe Tyrol que estava na camarata a dormir na altura do atentado? Open Subtitles ايها المختص , هل يمكنك ان تشرح لنا لم اخبرنا الرئيس (تيرول) بشهادته انه كان نائما بحجرته وقت الانفجار؟
    - Fale mais alto, Técnico. - Ele disse isso? Open Subtitles اجب ايها المختص هل قال ذلك ؟
    Trata-se do Técnico Socinus que confessou ter mentido sob juramento e ter abandonado o seu posto em tempo de guerra. Open Subtitles اسمه المختص (سازينوس) لقد اقر تحت اليمين بالاهمال بالواجب وقت الحرب
    Dr. Bernard, como perito na matéria, acha que o problema de estômago de Monsieur Maltravers era muito grave? Open Subtitles دكتور " برنارد " برأيك المختص ما مدى خطورة حالة معدة السيد " مالترافرز " ؟
    Técnico Vireem, concorda com o Técnico Gage quando diz que são oficiais coloniais? Open Subtitles أيها المختص (فيرا) .. هل توافق الرأي مع المختص (جيج) هنا أن هؤلاء حقاً..
    Técnico, o Chefe Tyrol disse para deixar a escotilha aberta como parte de uma conspiração para permitir que o Cylon se infiltrasse? Open Subtitles ايها المختص , هل امرك الرئيس (تيرول) ان تترك البوابةمفتوحة.. كجزء من مؤامرة السماح لعميل (السيلونز) للتمكن بدخول خزانة الاسلحة الخفيفة؟
    Técnico Gage, vou fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles أيها المختص (جيج) دعى أسألك شيئاً ما
    Este sistema tem de ser reparado no local e o Frank é o único engenheiro perito numa tecnologia tão obsoleta. Open Subtitles يجب ان يتم اصلاح النظام في مكانه وفرانك هو المهندس الوحيد المختص بهكذا تكنلوجيا قديمة
    Assistir a um perito é diferente, muito, muito diferente, de fazê-lo o próprio. Open Subtitles مساعدة المختص مختلفه تماماً عن القيام بالعمل نفسه
    É o perito de que tu não gostas, não é? Open Subtitles هل هو المختص الجنائي الذي لا تحبه، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more