"المختصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Técnica
        
    • competente
        
    • especialista
        
    Técnica Preguiçosa, como te sentes? Open Subtitles ايتها المختصة الكسولة , كيف حالك ؟
    - Boa tarde, Coronel. - Técnica. Open Subtitles مساء الخير سيدي ايتها المختصة
    Posso falar em defesa da Técnica Cally? Open Subtitles هل يمكننى التحدث بالنيابة عن المختصة (كالى)؟
    Sim, senhor, mas... Um executivo competente deve procurar uma maneira de lidar com a imagem da empresa. Open Subtitles و لكن السلطة التنفيذية المختصة ستجد طريقة للتعامل مع مشاكل صورة الشركة
    Tony é um competente, e capaz investigador e... um bom líder. Open Subtitles توني هي المختصة , وقادرة المحقق وزعيما جيدا
    Visto que eu é que sou especialista nesses procedimentos experimentais. Open Subtitles المختصة أنا أنني بإعتبار خاصة ذكرتها التي الخطرة التجريبية الإجراءات في
    Qual é a diferença entre uma especialista sexual e uma prostituta? Open Subtitles ما الفرق بين المختصة الجنسية والمومس؟ - لا اعلم,لكن اعتقد هناك فرق- ما الفرق بين المختصة الجنسية والمومس؟
    Sabemos o gerente competente que és. Open Subtitles ونحن نعلم منك أن تكون مدير المختصة.
    competente, mas previsível. Open Subtitles المختصة, ولكن يمكن التنبؤ بها.
    Contactem o departamento competente agora. Open Subtitles اتصلوا بالجهات المختصة الآن
    - Ele é muito competente. Open Subtitles وهو تماما المختصة.
    Esta é Adrienne Mitchell, especialista chefe de inteligência do Libertad, Open Subtitles هذه (ادريان ميتشل) المسؤولة المختصة للإستخبارات عن منظمة (ليبرتاد).
    Temos uma especialista em desarmamento aqui mesmo. Open Subtitles فنحن لدينا المختصة هـنا.
    Acho que foi a especialista Murphy que pegou na arma, enquanto se divertia no banco de trás como uma menina. Open Subtitles (أجل، أثق بأنّها المختصة (مورفي . "هي من تولت الـ"إم 240 بينما كنت بالمقعد الخلفيّ . تتعرق كعاهرة الحلوى
    Cala-te um segundo. Cally, Cally. especialista. Open Subtitles (أصمتى يا (كالى أيتها المختصة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more