- Sim. Antes das drogas e do cadáver. Inclina para baixo. | Open Subtitles | حتى عثرنا على المخدرات و الجثة قم بإمالتها نحو الأسفل |
Andava dentro e fora da reabilitação, por abuso de drogas e álcool, e morreu há 6 meses, de uma aparente overdose. | Open Subtitles | كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة |
Tenho aqui tudo o que preciso, bebidas e drogas e nenhuns amigos. | Open Subtitles | إن لدي كل ما أحتاجه هنا الشراب و المخدرات و لا يوجد أصدقاء |
Se fôssemos revistar cada um destes palermas, ficávamos atolados em droga e armas. | Open Subtitles | اذا فتشنا أى شخص من هؤلاء المتسكعين سنجد برميلا من المخدرات و الاسلحه |
Onde é que o gastaram? Em erva e em motéis? | Open Subtitles | على ماذا أنفقتموها، على المخدرات و السكن؟ |
E se rasgaram todas as entranhas, que já estavam realmente estragadas por todas as drogas e o alcooll, | Open Subtitles | وقد تضررت كل اعضائه الداخلية والتى هى متضررة اساسا من كل المخدرات و الكحوليات |
O Johnny metia-se nas drogas e eu previ que morreria este ano. | Open Subtitles | جوني كان مدمناً على المخدرات و توقعت أن يموت في هذة السنة,هذا كل شيئ |
Mas o FBI caçou o filho dele por drogas. E os chefes acharam que ele apareceria e... que os entregaria para salvar o filho. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدرالية قبضت على ابنة بسبب المخدرات,و طبيعي أن يخشى الزعماء |
Cidadãos bons e respeitáveis que rogam por ter a violadores, traficantes de drogas e assassinos em seu pátio traseiro. | Open Subtitles | أنَّ مُواطِنين ظُرَفاء و شُرَفاء يَتَوَسَلونَ لكي يَكونَ المُغتَصِببين و تُجَّار المخدرات و القَتَلَة في باحَتِهِم الخَلفيَّة |
Depois de atravessarem a fronteira com elas, viciavam-nas em drogas e tornavam-nas prostitutas. | Open Subtitles | حالما يهربونهم , يجعلونهم يدمنون على المخدرات و من ثم تحويلهم إلى عاهرات |
Chegando até vós com O Som... onde estamos a desfrutar de montes de sexo, drogas e rock and roll. | Open Subtitles | معكــم فـي برنـامج الصوت بينمـا نستمتع بالكثير من الجنس و المخدرات و موسيقى الروك |
Sobre os roubos, o tráfico, as drogas e essas coisas. | Open Subtitles | و عن السرقات و الإتفاقات و المخدرات و كل الهراء |
Num dos livros, ele fala sobre deixar as drogas e a bebida. | Open Subtitles | بأحد كتبه تحدث عن إقلاعه عن المخدرات و الخمر |
A PRCA aguda é causada por drogas. E a mais comum, EPO. | Open Subtitles | نقص الخلايا الحاد يسببه المخدرات و غالباً إلايرثروبوين |
Há meninos lá fora a vender drogas e calculam muito bem. | Open Subtitles | سوف يخرج هؤلاء الأولاد لكي يبيعوا المخدرات و ستكون الشرطة ورائهم من أجل اعتقالهم |
Num dos livros dele, ele escreveu do modo como desistiu das drogas e álcool, como tudo mudou a vida dele. | Open Subtitles | بأحد كتبه تحدث عن إقلاعه عن المخدرات و الخمر و كيف أن هذا غير حياته |
Tem a droga e o Adebisi preso pelos tomates. | Open Subtitles | لديهِ المخدرات و هوَ يُسيطرُ على أديبيسي |
O preto levou a droga e o mexicano levou o dinheiro. | Open Subtitles | ,الرجل الأسود أخذ المخدرات و المكسيكى أخذ المال |
EMG para neuropatia periférica, toxicologia para descartar droga e um ecocardiograma para embolia cardíaca. | Open Subtitles | مخطط كهربائية العضلات لأجل الاعتلال العصبي فحص السموم لاستبعاد المخدرات و تخطيط الصدى لاستبعاد الضرر بالصمام القلبي |
Comemos uma data de hambúrgueres, fumámos meio quilo de erva e jogámos uma data de videojogos. | Open Subtitles | أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو |