"المخدرات و" - Traduction Arabe en Portugais

    • drogas e
        
    • droga e
        
    • erva e
        
    • e drogas
        
    - Sim. Antes das drogas e do cadáver. Inclina para baixo. Open Subtitles حتى عثرنا على المخدرات و الجثة قم بإمالتها نحو الأسفل
    Andava dentro e fora da reabilitação, por abuso de drogas e álcool, e morreu há 6 meses, de uma aparente overdose. Open Subtitles كانت ترتاد مصحات التأهيل لإدمان الكحول و المخدرات و ماتت قبل 6 أشهر مما يبدو أنها جرعة مخدرات زائدة
    Tenho aqui tudo o que preciso, bebidas e drogas e nenhuns amigos. Open Subtitles إن لدي كل ما أحتاجه هنا الشراب و المخدرات و لا يوجد أصدقاء
    Se fôssemos revistar cada um destes palermas, ficávamos atolados em droga e armas. Open Subtitles اذا فتشنا أى شخص من هؤلاء المتسكعين سنجد برميلا من المخدرات و الاسلحه
    Onde é que o gastaram? Em erva e em motéis? Open Subtitles على ماذا أنفقتموها، على المخدرات و السكن؟
    E se rasgaram todas as entranhas, que já estavam realmente estragadas por todas as drogas e o alcooll, Open Subtitles وقد تضررت كل اعضائه الداخلية والتى هى متضررة اساسا من كل المخدرات و الكحوليات
    O Johnny metia-se nas drogas e eu previ que morreria este ano. Open Subtitles جوني كان مدمناً على المخدرات و توقعت أن يموت في هذة السنة,هذا كل شيئ
    Mas o FBI caçou o filho dele por drogas. E os chefes acharam que ele apareceria e... que os entregaria para salvar o filho. Open Subtitles لكن المباحث الفيدرالية قبضت على ابنة بسبب المخدرات,و طبيعي أن يخشى الزعماء
    Cidadãos bons e respeitáveis que rogam por ter a violadores, traficantes de drogas e assassinos em seu pátio traseiro. Open Subtitles أنَّ مُواطِنين ظُرَفاء و شُرَفاء يَتَوَسَلونَ لكي يَكونَ المُغتَصِببين و تُجَّار المخدرات و القَتَلَة في باحَتِهِم الخَلفيَّة
    Depois de atravessarem a fronteira com elas, viciavam-nas em drogas e tornavam-nas prostitutas. Open Subtitles حالما يهربونهم , يجعلونهم يدمنون على المخدرات و من ثم تحويلهم إلى عاهرات
    Chegando até vós com O Som... onde estamos a desfrutar de montes de sexo, drogas e rock and roll. Open Subtitles معكــم فـي برنـامج الصوت بينمـا نستمتع بالكثير من الجنس و المخدرات و موسيقى الروك
    Sobre os roubos, o tráfico, as drogas e essas coisas. Open Subtitles و عن السرقات و الإتفاقات و المخدرات و كل الهراء
    Num dos livros, ele fala sobre deixar as drogas e a bebida. Open Subtitles بأحد كتبه تحدث عن إقلاعه عن المخدرات و الخمر
    A PRCA aguda é causada por drogas. E a mais comum, EPO. Open Subtitles نقص الخلايا الحاد يسببه المخدرات و غالباً إلايرثروبوين
    Há meninos lá fora a vender drogas e calculam muito bem. Open Subtitles سوف يخرج هؤلاء الأولاد لكي يبيعوا المخدرات و ستكون الشرطة ورائهم من أجل اعتقالهم
    Num dos livros dele, ele escreveu do modo como desistiu das drogas e álcool, como tudo mudou a vida dele. Open Subtitles بأحد كتبه تحدث عن إقلاعه عن المخدرات و الخمر و كيف أن هذا غير حياته
    Tem a droga e o Adebisi preso pelos tomates. Open Subtitles لديهِ المخدرات و هوَ يُسيطرُ على أديبيسي
    O preto levou a droga e o mexicano levou o dinheiro. Open Subtitles ,الرجل الأسود أخذ المخدرات و المكسيكى أخذ المال
    EMG para neuropatia periférica, toxicologia para descartar droga e um ecocardiograma para embolia cardíaca. Open Subtitles مخطط كهربائية العضلات لأجل الاعتلال العصبي فحص السموم لاستبعاد المخدرات و تخطيط الصدى لاستبعاد الضرر بالصمام القلبي
    Comemos uma data de hambúrgueres, fumámos meio quilo de erva e jogámos uma data de videojogos. Open Subtitles أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus