Este anel de diamantes que tem de voltar para a loja porque não está pago. | Open Subtitles | هذا الخاتم الماسي، الذي يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ عُدْ إلى المخزنَ لأنه لَمْ يُدْفَعُ ثمن. |
Nem por isso, mas a loja recebeu três reclamações sobre ela no mês passado. | Open Subtitles | ليس في الواقع، لكن المخزنَ أصبحَ ثلاث شكاوى حولها الشهر الماضي. |
Porque o Warehouse me tem electrocutado há dias, e se eu voltar para lá, vai-me matar. | Open Subtitles | لأن المخزنَ كَانَ تَكَهرُبي لأيامِ، وإذا أَدْخلُ هناك، هو سَيَقْتلُني. |
Esconde o Warehouse da detecção aérea. | Open Subtitles | نعم، يَخفي المخزنَ مِنْ الكشفِ الجويِ. |
Eu não estava em campanha se o Jesse não estivesse a tomar conta da loja. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجْعلَ هذه المَرةِ إذا جيسي ما كَانَ يَتدبّرَ المخزنَ في الطابق العلوي. |
Eu estou a tomar conta da loja. | Open Subtitles | أُديرُ المخزنَ. |
Estou a pensar seriamente em vender a loja e abrir uma aqui. | Open Subtitles | افكر بجدية يَجِبُ أَنْ أَبِيعَ المخزنَ. وأفتحُ مكان هُنا. |
Assaltaram a loja, deu para o torto, e eles fizeram reféns. | Open Subtitles | هو في هناك بالآخرينِ الطفل. سَرقوا المخزنَ. |
E nunca mais saiu da cama... e a minha mãe teve que vender a loja. | Open Subtitles | وهو مَا خَرجَ من الفراش... وباعتْ أمَّي المخزنَ. |
a loja... é o nosso forte. | Open Subtitles | إنّ المخزنَ حصنُنا. |
a loja está óptima. | Open Subtitles | إنّ المخزنَ عظيمُ. |