"المخيفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assustadora
        
    • assustador
        
    • assustadores
        
    • sinistra
        
    • arrepiante
        
    • arrepiantes
        
    • horrível
        
    • horríveis
        
    • medonhos
        
    • terrível
        
    • assustadoras
        
    • medonha
        
    • terríveis
        
    Já vi muita merda assustadora na minha vida, mas porra - esta foi demais. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الفضلات المخيفة في حياتي لكن تبا، تلك كانت مؤخرة كبيرة
    "A natureza assustadora deste precedente implica que tal veredicto deve restringir-se apenas aos factos deste caso, e só deste caso." Open Subtitles الطبيعة المخيفة لهذه السابقة تقنع بأنّ مثل هذا القرار يجب أن يخصّ الحقائق فقط لهذه الحالة وهذه الحالة وحيدة
    O santero disse-me que você tem o poder mais assustador, que é você com quem devo falar. Open Subtitles السانتيرو أخبرَني بأنّكي الوحيدة ذات القوة المخيفة الأكثر ذلك بأنّكي الوحيدة الذي يجب أن أراها
    Achas que vou ver todos os teus brinquedos assustadores e contar tudo? Open Subtitles هل تظنني حين أرى ألعابك المخيفة سأبدأ بإخبارك بكل شيء ؟
    Muito bem, liga a música sinistra, porque o Jordan nasceu no dia da chuva de meteoros. Open Subtitles حسناً أبدأ الموسيقى المخيفة لأن ولادة جوردن كانت في يوم سقوط النيزك
    Não tenho de ir para aquela escola arrepiante hoje. Open Subtitles عظيم ليس على الذهاب الى هذة المدرسة المخيفة اليوم
    Já vi algumas coisas arrepiantes no mundo do cinema. Open Subtitles وشاهدت في مجال الأفلام الكثير من الأشياء المخيفة.
    A cabana horrível que comprámos no Lago Sawyer quando casámos. Open Subtitles الكابينة المخيفة التي شريناها عند البحيرة ليلة زواجنا.
    Eu amo a Willow criança chorona e amo a Willow assustadora e cheia de veias. Open Subtitles أحب ويلو كاسرة قلم التلوين وأحب ويلو المخيفة
    A minha nova e assustadora chefe e o seu incrivel peito, rabo e pés. Open Subtitles رئيستي الجديدة المخيفة ذات الصدر المذهل والمؤخرة والقدمين
    Estava no quarto com uma mulher assustadora, só que desta vez o Mick estava presente. Open Subtitles كنت في الغرفه مع المرأة المخيفة فقط في تلك المرأة ميك كان هناك
    E tudo o que encontrei foi esta confusão imensa e assustadora. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هذه الفوضى الكبيرة المخيفة
    Uma floresta escura assustadora é um campo aberto com árvores e coisas diferentes dentro dela. Open Subtitles أظن الغابة المظلمة المخيفة مكان مفتوح مليء بالأشجار و أشياء آخرى.
    - Eu acho muito racista, que a Spice assustadora seja a única negra. Open Subtitles أظن أن ذلك عنصري جداً بما أن التوابل المخيفة هي الفتاة السوداء الوحيدة.
    Sim, sem dúvida, vejo caixas e lâmpadas, tudo o que é assustador. Open Subtitles نعم، بالتأكيد، أرى الصناديق ومصابيح، كلّ الاشياء المخيفة.
    Não sei o que é mais assustador, se o monstro, se a velha. Open Subtitles لا أعرف ما هو الأشد إخافة.. الوحش, أم تلك العجوز المخيفة..
    Órgãos especiais foto luminescentes na cabeça atraem a presa para dentes assustadores. Open Subtitles اعضاء خاصة منتجة للضوء على رأسه، تغري الفريسة نحو الأسنان المخيفة.
    Como é que chegámos a este ponto em que temos que encarar estes números assustadores? TED كيف وصلنا إلى هذه المرحلة حيث يجب علينا أن نتنبأ بهذه الأرقام المخيفة ؟
    Talvez tenham ido nadar na vila sinistra e inundada, lá fora. Open Subtitles ربما ذهبوا للسباحة فى القرية . المخيفة المغمورة بالخارج
    Não muito mal, considerando o insecto de metal arrepiante que tenho lá dentro. Open Subtitles ليس سيئاً, مقارنة بالمادة المخيفة العالقة هناك
    Então porque estamos aqui onde vivem todos esses espíritos arrepiantes e fantasmagóricos? Open Subtitles إذاً لمَ نحن هنا مع كل هذه الأشباح المخيفة في مكان معيشتها ؟
    Eles, apenas, começaram a fazer este barulho horrível. Open Subtitles إنهم بدأوا في اصدار هذه الضوضاء المخيفة وحسب
    Isto realmente livrou-me o pensamento... daqueles horríveis mutantes espaciais. Open Subtitles مذهل، لقد أنساني ذلك تلك المخلوقات المتحوّلة المخيفة.
    Já fiz tratos em vários lugares medonhos, mas deste ganha o o prêmio. Open Subtitles لقد عقدت الكثير من الصفقات في بعض الأماكن المخيفة ولا كن هذه المرة هي الاسهل
    Grande era o medo à medida que a bela era arrastada... para o terrível altar nupcial... do Monstro. Open Subtitles عظيم هذا الخوف اصابته الجميلة على مذبحة الزفاف المخيفة الوحش.
    Aquelas cenas assustadoras deixaram-me fora de jogo uns tempos. Open Subtitles تلك الأشياء المخيفة كانت لعبتي لفترة من الزمن
    Temos de saber tudo o que conseguirmos sobre aquela família medonha naquele quadro medonho. Open Subtitles نعم يجب أن نعرف كل شئ يجب معرفته عن هذه العائلة المخيفة في هذه اللوحة المخيفة
    Nós pensávamos nesses animais como os donos do Ártico, misteriosos e terríveis. TED اليوم كما رأيتها في الثمانيات. أعني، كنا نظن ان هذه الحيوانات غامضة وانها أرباب القطب الشمالي المخيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more