"المدرسة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escola que
        
    • escola onde
        
    • estudou
        
    • a escola
        
    • professora que
        
    • escola para onde
        
    limitam-se a ir à escola que os pais lhes escolhem. TED انهم فقط يحصلون على المدرسة التي أختارها لهم الآباء.
    E acho que aquela escola que adoras é uma treta. Open Subtitles و أعتقد أن هذاه المدرسة التي تحبينها مجرد هراء
    Queria saber que a escola que frequentava não tinha apenas bons professores, mas os recursos de que precisávamos. TED أردت أن أعرف أن المدرسة التي ارتادها لا تمتلك فقط مدرسين جيدين وإنما أيضا الموارد التي احتجنا إليها.
    E depois voltei à mesma escola onde tinha ido para o meu primeiro voo, a ensinar outros a voar, TED ثم وجدت نفسي مرة أخرى في نفس المدرسة التي بدأت فيها أول درس طيران، و أعلم الآخرين كيف يقودون الطائرة،
    Que mais aprendeste naquela escola onde te ensinaram isso? Open Subtitles ما الذي تعلمته أيضاً من تلك المدرسة التي علمتك ذلك؟
    Mas a escola que ele frequentou era muito dura, quer dizer, havia grafitos por todo o lado, até no director. Open Subtitles ولكن تلك المدرسة التي ارتادها كانتقاسيةجداً.. كانت الرسومات منتشرة بها في كلّ مكان، حتى في مكتب المُدير
    - Sim, ele é perigoso... para o status quo de uma escola que se preocupa mais com os alunos... que fazem touchdowns e cestos do que com aqueles que só querem viver. Open Subtitles أجل، إنّه خطيرٌ على المدرسة التي تهتمّ بالطلاب الرياضيين .. أكثر من الطلاب الذين يبذلون كلّ مابوسعهم لإنهاء اليوم
    Estou assim tão diferente da colega de escola que te empurrava para a lama? Open Subtitles هل أنا مختلفة عن الفتاة الصغيرة في فناء المدرسة التي كانت تدفعك في الطين؟
    Bem, para ser sincero, és a única na escola que não anda atrás de mim e isso agrada-me. Open Subtitles حسناً ، لكي أكون صادق معكِ أنت الوحيدة في المدرسة التي تسقط عيني عليها وأنتِ نوعاً ما..
    Gostava de resolver o mistério da escola que recebe financiamento federal... mas promove currículos religiosos violando directamente as leis de separação entre o Estado e a Igreja. Open Subtitles أنا أود أن أحل لغز تلك المدرسة التي تستقبل تمويل فدرالي ورغم ذالك تروج لمعتقدات دينية منتهكة وبشكل مباشر
    Foi a escola que frequentei até ao 9º ano. Open Subtitles إنها المدرسة التي كنت أذهب إليها حتى الصف التاسع
    Por isso, a partir do próximo Outono, vais para uma escola que te aprecia. Open Subtitles لذا من بداية الخريف القادم سوف ترتاد المدرسة التي تقدرك.
    A escola que registar o maior tempo de moca esta sexta ganha. Open Subtitles المدرسة التي تحقق أكبر وقت انتشاء هذه الجمعة تفوز
    Aqui, os registos médicos municipais, os relatórios do acidente e os ficheiros da escola que pedi. Open Subtitles لدينا سجلاته الطبية تقرير الحادث طلبت ملفات المدرسة التي تخصه
    Ficávamos acordados toda a noite a fazer planos para a escola que eu iria construir para ela a dirigir. Open Subtitles كنا وقتها نسهر طوال الليل نخطط من اجل المدرسة التي سأبنيها لكي اديرها
    - É o Neil. É professor na escola, onde a June ensina música. Open Subtitles انه يدرس في نفس المدرسة التي تدرس فيها جون الموسيقى
    Tu podias colocar uma fotografia dos seus filhos no écran, dizer qual é a escola onde andam. Open Subtitles بإمكانك عرض صورة لأطفاله وذِكر المدرسة التي يذهبون إليها
    A escola onde estudei era muito aborrecida. TED المدرسة التي ذهبت إليها كانت مملة
    Descobre onde trabalhou, onde estudou, os casos que ganhou. Open Subtitles إكتشف أين كان يعمل .و ما المدرسة التي ذهب لها
    Os rapazes estão na minha turma porque sou a única professora que consegue lidar com eles. Open Subtitles الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم
    Para piorar as coisas, a escola para onde fui não tinha um programa de introdução ao inglês. TED لزيادة الطين بلة، المدرسة التي التحقت بها لم تكن تتوفر على برنامج لإتقان الإنجليزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more