"المدنيين الأبرياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • civis inocentes
        
    • de civis
        
    e agora parece que a Scotland Yard declarou guerra aos civis inocentes... Open Subtitles جعلو الأمر يبدو وكأن الشرطة البريطانية أعلنت الحرب على المدنيين الأبرياء
    Você amarra bombas a crianças inocentes, para que elas matem civis inocentes. Open Subtitles إنكم تربطون القنابل على أطفال أبرياء ليقتلوا المزيد من المدنيين الأبرياء.
    E de ter dado uma ordem ilegal para abrir fogo sobre um grupo de civis inocentes. Open Subtitles أصدرت أمر غير شرعى الى جنودك لأطلاق النار على مجموعة من المدنيين الأبرياء
    Os americanos acusam-nos de matar civis inocentes, mas têm derramado o sangue de muçulmanos inocentes há décadas. Open Subtitles يتهمنا الأمريكيون بقتل المدنيين الأبرياء. لكنهم كانوا يريقون دماء الأبرياء المسلمين منذ عقود.
    Deliberadamente concebido paramatareferir civis inocentes. Open Subtitles خُططت عمدا، لتقتل وتجرح المدنيين الأبرياء
    Aquele que garante que os espiões não violem as leis, como fazer civis inocentes desaparecer. Open Subtitles لكي يتأكيد بأن الجواسيس لن يكسرو اي قانون مثل اختفاء المدنيين الأبرياء
    O rapto de civis inocentes é sempre uma tragédia. Open Subtitles خطف المدنيين الأبرياء هو ... هو دائما مأساة
    Senão eles começarão a matar civis inocentes. Open Subtitles وإلا فإنها سوف تبدأ قتل المدنيين الأبرياء.
    Só queria afastar-te dos civis inocentes e colocar-te em frente das minhas câmaras de videovigilância. Open Subtitles أنا فقط أردت إبعادك عن المدنيين الأبرياء وأمام كاميراتي الأمنيه
    Foi você que sacou da sua arma e correu atrás dele, deitando abaixo civis inocentes. Open Subtitles أنت الذي سحب مسدسك وركضت وأنت تتدافع بين أولئك المدنيين الأبرياء.
    Como se atreve a chegar aqui, passar por cima da Constituição e assassinar civis inocentes? Open Subtitles كيف تجرأتِ و أتيتِ إلى هنا و تدوسين على الدستور و قتل المدنيين الأبرياء في هذه العملية
    Desde a II Guerra Mundial que eles fazem experiências em civis inocentes. Open Subtitles هم يعملون التجارب منذ الحرب العالمية الثانية -- إختبارات على المدنيين الأبرياء.
    Fazendo testes em civis inocentes por todo o mundo. Open Subtitles بإختبار المدنيين الأبرياء... فيجميعأنحاءالعالم.
    Se nós pudéssemos falar com eles... ..não poderíamos interferir nesta acção, mesmo que... ..não aprovemos a morte de civis inocentes. Open Subtitles لا يمكننا التدخل، حتى لو... تمكنا من التحدث معهم نحن لم نتفق علي قتل المدنيين الأبرياء
    Muitos civis inocentes. Open Subtitles هناك العديد من المدنيين الأبرياء
    Mãe e filha, civis inocentes. Open Subtitles ام وابنتها , من المدنيين الأبرياء
    Não vais querer um público de civis inocentes quando lutares com a Rhea. Open Subtitles أنت لا تريدين جمهوراً من المدنيين "الأبرياء عند محاربة "ريا
    - Ele está a ter conferências de imprensa acusando os seus soldados de matar civis inocentes em Tskhinvali. Open Subtitles لقد ظهر بلقاء صحفيّ زاعماً أن جنودك قتلوا المدنيين الأبرياء في (سكينفالي).
    Richards foi piloto de helicóptero... que enlouqueceu há 18 meses atrás... disparou sem razão... contra civis inocentes. Open Subtitles (ريتشاردز) شرطي سابق الذي كان ملاح المروحية... الذي جن جنونه قبل 18 شهراً، و أطلق النار بدون سابق إنذار... على حشد من المدنيين الأبرياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more