e agora parece que a Scotland Yard declarou guerra aos civis inocentes... | Open Subtitles | جعلو الأمر يبدو وكأن الشرطة البريطانية أعلنت الحرب على المدنيين الأبرياء |
Você amarra bombas a crianças inocentes, para que elas matem civis inocentes. | Open Subtitles | إنكم تربطون القنابل على أطفال أبرياء ليقتلوا المزيد من المدنيين الأبرياء. |
E de ter dado uma ordem ilegal para abrir fogo sobre um grupo de civis inocentes. | Open Subtitles | أصدرت أمر غير شرعى الى جنودك لأطلاق النار على مجموعة من المدنيين الأبرياء |
Os americanos acusam-nos de matar civis inocentes, mas têm derramado o sangue de muçulmanos inocentes há décadas. | Open Subtitles | يتهمنا الأمريكيون بقتل المدنيين الأبرياء. لكنهم كانوا يريقون دماء الأبرياء المسلمين منذ عقود. |
Deliberadamente concebido paramatareferir civis inocentes. | Open Subtitles | خُططت عمدا، لتقتل وتجرح المدنيين الأبرياء |
Aquele que garante que os espiões não violem as leis, como fazer civis inocentes desaparecer. | Open Subtitles | لكي يتأكيد بأن الجواسيس لن يكسرو اي قانون مثل اختفاء المدنيين الأبرياء |
O rapto de civis inocentes é sempre uma tragédia. | Open Subtitles | خطف المدنيين الأبرياء هو ... هو دائما مأساة |
Senão eles começarão a matar civis inocentes. | Open Subtitles | وإلا فإنها سوف تبدأ قتل المدنيين الأبرياء. |
Só queria afastar-te dos civis inocentes e colocar-te em frente das minhas câmaras de videovigilância. | Open Subtitles | أنا فقط أردت إبعادك عن المدنيين الأبرياء وأمام كاميراتي الأمنيه |
Foi você que sacou da sua arma e correu atrás dele, deitando abaixo civis inocentes. | Open Subtitles | أنت الذي سحب مسدسك وركضت وأنت تتدافع بين أولئك المدنيين الأبرياء. |
Como se atreve a chegar aqui, passar por cima da Constituição e assassinar civis inocentes? | Open Subtitles | كيف تجرأتِ و أتيتِ إلى هنا و تدوسين على الدستور و قتل المدنيين الأبرياء في هذه العملية |
Desde a II Guerra Mundial que eles fazem experiências em civis inocentes. | Open Subtitles | هم يعملون التجارب منذ الحرب العالمية الثانية -- إختبارات على المدنيين الأبرياء. |
Fazendo testes em civis inocentes por todo o mundo. | Open Subtitles | بإختبار المدنيين الأبرياء... فيجميعأنحاءالعالم. |
Se nós pudéssemos falar com eles... ..não poderíamos interferir nesta acção, mesmo que... ..não aprovemos a morte de civis inocentes. | Open Subtitles | لا يمكننا التدخل، حتى لو... تمكنا من التحدث معهم نحن لم نتفق علي قتل المدنيين الأبرياء |
Muitos civis inocentes. | Open Subtitles | هناك العديد من المدنيين الأبرياء |
Mãe e filha, civis inocentes. | Open Subtitles | ام وابنتها , من المدنيين الأبرياء |
Não vais querer um público de civis inocentes quando lutares com a Rhea. | Open Subtitles | أنت لا تريدين جمهوراً من المدنيين "الأبرياء عند محاربة "ريا |
- Ele está a ter conferências de imprensa acusando os seus soldados de matar civis inocentes em Tskhinvali. | Open Subtitles | لقد ظهر بلقاء صحفيّ زاعماً أن جنودك قتلوا المدنيين الأبرياء في (سكينفالي). |
Richards foi piloto de helicóptero... que enlouqueceu há 18 meses atrás... disparou sem razão... contra civis inocentes. | Open Subtitles | (ريتشاردز) شرطي سابق الذي كان ملاح المروحية... الذي جن جنونه قبل 18 شهراً، و أطلق النار بدون سابق إنذار... على حشد من المدنيين الأبرياء |