"المدهش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incrível
        
    • espantoso
        
    • fantástico
        
    • surpreendente
        
    • maravilhoso
        
    • fabuloso
        
    • extraordinário
        
    • incríveis
        
    • fantástica
        
    • Surpreendentemente
        
    • incrivel
        
    • fascinante
        
    • assombroso
        
    • sensacional
        
    • maravilhosa
        
    O presidente do banco que transferiu a sua dívida para mim, e, por incrível que pareça ser, sabe quem mais lá estava? Open Subtitles هذه الأرض وكل ماعليها ستصبح لي أنامديرالبنك.. والذي حول ديونك الي وكذلك من المدهش هل تعرفين من كان هنالك أيضاً؟
    Porque é suposto haver uma incrível exposição de Basquiat. Open Subtitles لانه يفترض ان يوجد هناك ذلك العرض المدهش
    Sim, é incrível o que faz uma boa maquilhagem... e muita morfina. Open Subtitles نعم من المدهش ما يفعله قليل من التجميل والكتير من المورفين
    É espantoso como um simples cozimento pode fazer maravilhas. Open Subtitles من المدهش أن عملية أستخلاص بسيطه تفعل العجائب
    Ganhaste dinheiro a um tipo que se chama fantástico Maleeni. Open Subtitles ربحت كبيرا من رجل الذي يدعو نفسه ماليني المدهش.
    Vamos ficar tão doentes. É surpreendente que ainda estejamos bem. Open Subtitles نحن سنصبح مريضين جدا من المدهش أننا مازلنا نعمل
    Vou fazer a narração inicial e então vamos lentamente para dentro e apanhamos essa criatura incrível no seu habitat natural, está bem? Open Subtitles المقدمة ستكون بان نعلن عنها و سندخل خلسةً إلى داخل الكهف ,و نصور هذا المخلوق المدهش في بيئته الطبيعية, اتفقنا؟
    O é incrível é que terminei o labirinto nesta manhã. Open Subtitles المدهش هو أنّني أنهيتُ هذه المتاهة صباح اليوم فقط
    Sabe, é incrível o que podemos encontrar quando sabemos o que procuramos. Open Subtitles تعلمين كم من المدهش ما تجدين عندما نعلمين ما تبحثي عنه
    incrível como uma garrafa tem tudo o que o corpo precisa. Open Subtitles المدهش كيف لزجاجة صغير أن تحتوى على كل إحتياجات الجسم.
    É incrível que tenha conseguido controlar tantos corpos em tão pouco tempo. Open Subtitles من المدهش قدرتكِ على التحكم بكل هذه الأجسام في وقت قصير
    É incrível quanto pouco mudamos os desenhos durante os anos, não é? Open Subtitles ومن المدهش كم هو قليل غيرنا التصاميم على مر السنين، هاه؟
    É incrível como um pouco de pó de ouro pode mudar tudo. Open Subtitles ومن المدهش كيف غبار الذهب قليلا يمكن فقط تغيير كل شيء.
    É espantoso o quão longe a fruta pode cair da árvore. Open Subtitles من المدهش كيف ان الثمار يمكن ان تسقط من الشجرة
    - De nada. É espantoso ter-nos deixado entrar. Agradeço-lhe imenso. Open Subtitles من المدهش انك سمحت لنا بالدخول أقدم لك شكري
    Se um inspetor aparecesse, seria espantoso se ele fosse capaz de resistir a um suborno. TED و اذا تلقت زيارة فمن المدهش اذا كانوا قادرين على مقاومة الرشوة
    É fantástico. O tempo que consegues ficar vivo com as tripas penduradas... Open Subtitles ومن المدهش معرفة كم من الوقت يمكنك البقاء على قيد الحياة
    É fantástico o que se consegue fazer com os novos programas de audio forenses. Open Subtitles من المدهش ما يمكنك عمله بواسطة برامج الصوت الجديدة
    É surpreendente, que um pouco de música traga tanta alegria. Open Subtitles من المدهش رؤية الموسيقى وهي تجلب كل هذه السعادة
    Aconteceu algo maravilhoso. Esta manhã, acordei e comecei a desenhar. Céus! Open Subtitles الأمر المدهش الّذي حدث, إستيقظت هذا الصباح وبدأت بالرسم ثانية.
    É fabuloso como ela é sempre a primeira mulher em que pensas. Open Subtitles من المدهش أنها هي المرأة الأولي في خاطرك دائماً
    Foi extraordinário ver isto há 10 anos, foi extraordinário ver agora. TED كان من المدهش رؤية ذلك قبل عشرت سنوات والآن.
    Vários homens incríveis têm bigode. Open Subtitles نعم أفعل. في الواقع، الكثير من الرجال المدهش أن يكون الشوارب.
    Primeiro, há esta coisa fantástica sobre fazer uma coisa diferente, o que leva a pensamento for a do comum. TED أولاً، هناك هذا الشيء المدهش حول الخروج عن المالؤف والذي يؤدي إلى التفكير خارج المالؤف.
    Tenho de admitir que a tua tenacidade é admirável, mas Surpreendentemente desorientada para alguém que acredita, que a Agência Espacial encontrou extraterrestres na Lua. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأن عنادك جدير بالإعجاب ولكن من المدهش تضليل شخص يعتقد بأن وكالة الفضاء قد وجدت مخلوقات على القمر
    É incrivel o que consegues com um vestido e a atitude adequada Open Subtitles إنه من المدهش تلك المسافة التى يمكنك أن تقطعها ببعض المجوهرات وبعض الشجاعة
    Acho fascinante que cada geração acredite em coisas diferentes. Open Subtitles من المدهش كيف يعتقد كل جيل بأشياء مختلفة.
    Quem me dera que a minha família pudesse ver este lugar assombroso. Open Subtitles اتمني لو كانت عائلتي تشاهد هذا المكان المدهش
    É a mais fabulosa, sensacional pastilha no mundo! Open Subtitles إنه أروع وأعجب لبان في العالم، اللبان المدهش
    É maravilhosa. Nós desenvolvemos esta cobertura de melanina, muito protetora e maravilhosa. TED اذاً، أنه مدهش. طورنا هذا الواقي، المدهش المغطى بالملامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more