"المذكره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • memorando
        
    • bilhete
        
    • mandado
        
    • diário
        
    No memorando, estavam as iniciais I.S.V... Open Subtitles على هذه المذكره الأحرف الأولى.. اى اس فى
    Recebeste o memorando? Open Subtitles هل أحضرت المذكره ؟
    Não, querida, refiro-me a este bilhete. Open Subtitles كلّا عزيزتي, أنا أتحدث عن هذه المذكره هُنا
    O bilhete que encontrou com a criatura morta dizia: Open Subtitles المذكره التي وجدتِها المرفقه بالمخلوق الميت
    - Não nos dão um mandado para verificar os pertences pessoais de todos. Open Subtitles لن نتمكن من الحصول على هذه المذكره لتفقد الامتعه الشخصيه للجميع
    O juiz negou o mandado para o computador do Korkmaz citando a jurisdição de outra agência. Open Subtitles ألقاضي رفض المذكره على كمبيوتر كوركماز هو أورد الصلاحيه من وكاله أخرى
    O Billy devia escrever neste diário desde os tempos de criança. Open Subtitles لابد أن بيلى كان يكتب فى هذه المذكره منذ طفولته
    Cá está o memorando. Open Subtitles نعم , هاهي المذكره , هنا
    Não recebi o memorando. Open Subtitles لم احصل على المذكره.
    Eu envio um memorando. Open Subtitles سوف أرسل هذه المذكره
    Não recebi o memorando. Open Subtitles انا لم احصل على المذكره
    Eu e o Shyne recebemos o memorando. Open Subtitles ولقد وصلت المذكره لي و لـ ( شاين )
    Irá até há 1 milha de Contention e dará... o bilhete a qualquer pessoa que passe por lá. Open Subtitles سوف تقف في الطريق الرئيسي الى "كونتينشن", كيلو واحد من هذا الاتجاه, وستعطي هذه المذكره الى شخص يمر الى الداخل.
    Encontramos este bilhete no quarto dele. Open Subtitles وجدنا هذه المذكره في غرفته
    Lembra-se de ter escrito este bilhete? Open Subtitles -هل تذكر كتابه هذه المذكره
    Com o devido respeito Mr. Dannon, este mandado significa que não precisamos dela. Open Subtitles مع كل إحترامى يا أستاذ دانون هذه المذكره تعنى
    Não dentro dos parâmetros do mandado. Open Subtitles ليس بدون تغير المذكره الحالية
    Arranjem-me o mandado. Open Subtitles احضروا المذكره لي
    Se calhar a Lisa vai gostar mais disto do que do diário. Open Subtitles لربما ليسا سيعجبها مثل هذا الفيلم أكثر من المذكره
    As minhas amigas sabem do diário, por isso o seu plano não vai resultar. Open Subtitles صديقاتي يعرفن بشأن تلك المذكره مهما كان ما تفكرين به الآن لن ينجح
    Achei que estava a ser esperta, ao guardar tudo num diário. Open Subtitles لقد ظننت بأنني ذكيه، بوضع كل شئ في المذكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more