"المرأة الوحيدة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única mulher no
        
    • única mulher na
        
    • a única mulher da
        
    • a única mulher em
        
    Era a única mulher no departamento. Sabes o que fazia? Open Subtitles كان ل المرأة الوحيدة في قسم . أنت تعرف ماذا فعلت ل؟
    Não é a única mulher no mundo, certo? Open Subtitles انظري انها ليست المرأة الوحيدة في العالم, حسنا؟
    A Chloe quer ser a única mulher na tua vida. Open Subtitles كلوي تريد فقط أن تكون المرأة الوحيدة في حياتك
    E não foram meigas quando descobriram que não eram a única mulher na sua vida. Open Subtitles لم يستغرق وقتاً عندما اكتشف أنها لم تكن المرأة الوحيدة في حياته
    Nunca. Ele diz sempre que eu sou a única mulher da vida dele. Open Subtitles أبداإنه يقول اني دائما المرأة الوحيدة في حياته
    Mas o pai garantiu-me que a gerente do banco não era a única mulher da cidade a namorar com ele. Open Subtitles ... لكن أبي أكد لي أن موظفة المصرف تلك لم تكن المرأة الوحيدة في المدينة التي تغازلت معه
    Tu podes ter a mulher que quiseres, e a mulher que escolhes, é a única mulher em todo o arquipélago, que não te quer. Open Subtitles والمرأة التي تختارها هي المرأة الوحيدة في كامل اركابيلغو التي لا تريدك
    És a única mulher no mundo para mim, Tish, mas não posso viver todos os dias com o rosto a ser arrastado na lama. Open Subtitles انتِ المرأة الوحيدة في العالم لي يا تـش ولكنني لا أستطيع أن أعيش كل يوم ووجهي مغمور في الوحل
    A única mulher no bairro que caiu numa fraude bancária? Open Subtitles المرأة الوحيدة في الحي التي قبص عليها في تهمة احتيال على البنك النيجيري؟
    Ela quer sentir-se como se fosse a única mulher no mundo... e, eventualmente, um dia, ter o seu verdadeiro amor e devoção. Open Subtitles تريد أن تشعر أنها المرأة الوحيدة في العالم و بالتالي تحصل في يوم ما على حبه الحقيقي المتفاني
    Tu és a única mulher no universo que diz a coisa certa no momento certo. Open Subtitles في الوقت المناسبة و أنت المرأة الوحيدة في الكون التي تقول الشيء المناسب في كل مرة.
    Era a única mulher no programa de residência cirúrgica. Open Subtitles كنت المرأة الوحيدة في برنامج الجراحة
    Diz a única mulher na sala que já namorou com um preso. Open Subtitles تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا.
    A única mulher na liderança do Congresso, em ambos os partidos, e recusa-se a participar? Open Subtitles المرأة الوحيدة في قيادة الكونغرس بكلا الحزبين، و تقررين الإنسحاب؟
    Ele deu-lhe a sensação de ser a única mulher na Terra. Open Subtitles تجعلك تشعر كما لو كنت المرأة الوحيدة في العالم.
    És agora a única mulher da minha vida que verei nua na casa-de-banho. Open Subtitles أنتِ الأن المرأة الوحيدة في حياتي التي ستراني عارياً في الحمام
    Pior do que ser a única mulher da empresa é ser uma de apenas duas. Open Subtitles الهي. اسوأ شيء من ان تكون المرأة الوحيدة في شركة
    Quem é a única mulher da galáxia? Open Subtitles من هي المرأة الوحيدة في المجرة؟
    Levas-te para casa a única mulher em todo o mundo que a tua ex-mulher te proibiu de ver! Open Subtitles لقد احضرت لمنزلك المرأة الوحيدة في العالم التى نهتك زوجتك عن رؤيتها بالتحديد
    Ainda assim, ela é a única mulher em que penso como..." Open Subtitles لكن، هي المرأة الوحيدة في" "العالم التي يمكن أن أفكر فيها ك
    "Ainda assim, ela é a única mulher em que penso como minha esposa". Open Subtitles لكن، هي المرأة الوحيدة في العالم" "التي يمكن أن أفكر فيها ك "كزوجة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more