Era a única mulher no departamento. Sabes o que fazia? | Open Subtitles | كان ل المرأة الوحيدة في قسم . أنت تعرف ماذا فعلت ل؟ |
Não é a única mulher no mundo, certo? | Open Subtitles | انظري انها ليست المرأة الوحيدة في العالم, حسنا؟ |
A Chloe quer ser a única mulher na tua vida. | Open Subtitles | كلوي تريد فقط أن تكون المرأة الوحيدة في حياتك |
E não foram meigas quando descobriram que não eram a única mulher na sua vida. | Open Subtitles | لم يستغرق وقتاً عندما اكتشف أنها لم تكن المرأة الوحيدة في حياته |
Nunca. Ele diz sempre que eu sou a única mulher da vida dele. | Open Subtitles | أبداإنه يقول اني دائما المرأة الوحيدة في حياته |
Mas o pai garantiu-me que a gerente do banco não era a única mulher da cidade a namorar com ele. | Open Subtitles | ... لكن أبي أكد لي أن موظفة المصرف تلك لم تكن المرأة الوحيدة في المدينة التي تغازلت معه |
Tu podes ter a mulher que quiseres, e a mulher que escolhes, é a única mulher em todo o arquipélago, que não te quer. | Open Subtitles | والمرأة التي تختارها هي المرأة الوحيدة في كامل اركابيلغو التي لا تريدك |
És a única mulher no mundo para mim, Tish, mas não posso viver todos os dias com o rosto a ser arrastado na lama. | Open Subtitles | انتِ المرأة الوحيدة في العالم لي يا تـش ولكنني لا أستطيع أن أعيش كل يوم ووجهي مغمور في الوحل |
A única mulher no bairro que caiu numa fraude bancária? | Open Subtitles | المرأة الوحيدة في الحي التي قبص عليها في تهمة احتيال على البنك النيجيري؟ |
Ela quer sentir-se como se fosse a única mulher no mundo... e, eventualmente, um dia, ter o seu verdadeiro amor e devoção. | Open Subtitles | تريد أن تشعر أنها المرأة الوحيدة في العالم و بالتالي تحصل في يوم ما على حبه الحقيقي المتفاني |
Tu és a única mulher no universo que diz a coisa certa no momento certo. | Open Subtitles | في الوقت المناسبة و أنت المرأة الوحيدة في الكون التي تقول الشيء المناسب في كل مرة. |
Era a única mulher no programa de residência cirúrgica. | Open Subtitles | كنت المرأة الوحيدة في برنامج الجراحة |
Diz a única mulher na sala que já namorou com um preso. | Open Subtitles | تقولها المرأة الوحيدة في الغرفة ًاللتي واعدت سجينا. |
A única mulher na liderança do Congresso, em ambos os partidos, e recusa-se a participar? | Open Subtitles | المرأة الوحيدة في قيادة الكونغرس بكلا الحزبين، و تقررين الإنسحاب؟ |
Ele deu-lhe a sensação de ser a única mulher na Terra. | Open Subtitles | تجعلك تشعر كما لو كنت المرأة الوحيدة في العالم. |
És agora a única mulher da minha vida que verei nua na casa-de-banho. | Open Subtitles | أنتِ الأن المرأة الوحيدة في حياتي التي ستراني عارياً في الحمام |
Pior do que ser a única mulher da empresa é ser uma de apenas duas. | Open Subtitles | الهي. اسوأ شيء من ان تكون المرأة الوحيدة في شركة |
Quem é a única mulher da galáxia? | Open Subtitles | من هي المرأة الوحيدة في المجرة؟ |
Levas-te para casa a única mulher em todo o mundo que a tua ex-mulher te proibiu de ver! | Open Subtitles | لقد احضرت لمنزلك المرأة الوحيدة في العالم التى نهتك زوجتك عن رؤيتها بالتحديد |
Ainda assim, ela é a única mulher em que penso como..." | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في" "العالم التي يمكن أن أفكر فيها ك |
"Ainda assim, ela é a única mulher em que penso como minha esposa". | Open Subtitles | لكن، هي المرأة الوحيدة في العالم" "التي يمكن أن أفكر فيها ك "كزوجة" |