Serei identificado uma dúzia de vezes antes de chegar a 16 km do Pré-Crime! | Open Subtitles | سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة |
Já verifiquei as cassetes dezenas de vezes, antes do tumulto e a seguir... | Open Subtitles | لقد رأيت تلكَ التسجيلات عشرات المرات قبل و بعد التدافع. |
Se eu fosse o ladrão, algo que não estou a admitir, podia ter lido aquele horário cem vezes antes de ter sido obrigado a destruí-lo. | Open Subtitles | إذا كنت اللص، والذي بلا شك ليس إعترافًا، يمكن أن أكون قد قرأت تلك الخريطة مئات المرات قبل أن أضطر إلى إتلافها. |
Talvez ele já tenha _BAR_ sido ferrado várias vezes antes... e saiba que é assim que deve lutar. | Open Subtitles | ربما علقت فى خُطافات ... العديد من المرات قبل ذلك و تعرف أن هذه هى الطريقه التى يجب أن تدير بها معركتها |
Quantas vezes antes de parares de chorar? | Open Subtitles | كم عدد المرات قبل ان تتوقف عن البكاء؟ |
O Stephen King foi rejeitado inúmeras vezes antes de considerarem o trabalho dele! | Open Subtitles | أتعلمين, لقد تم رفض "ستيفين كينغ" ملايين المرات قبل ان ينظر أي احد لتراهاته |