"المرة أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez vais
        
    • vez estás
        
    • vez tu
        
    Desta vez vais viver porque o meu amigo pediu. Open Subtitles هذه المرة أنت حية لأن صديقي طلب هذا
    E desta vez vais estar acordado ao tirarmos-te as amostras. Open Subtitles وهذه المرة أنت ستكون مستيقظاً بينما نأخذ عيناتنا.
    Desta vez vais tu que eu fico. Open Subtitles . هذه المرة أنت ستذهبين أنا سأبقى
    Desta vez... estás cem por cento errada. Open Subtitles لكن هذه المرة أنت مخطئة 100% ـ
    Pois... desta vez estás realmente dentro da minha cabeça. Open Subtitles ...إذن هذه المرة أنت فعلاً داخل أفكاري
    Só uma coisa desta vez tu és um florista. Open Subtitles و لكن هذه المرة أنت بائع أزهار
    Só que desta vez, vais ser tu a vir até mim. Open Subtitles فقط هذه المرة أنت من سيعود إلي
    Desta vez vais perder! Open Subtitles هذه المرة أنت تخسر
    Desta vez vais ser o herói. Open Subtitles لحسن الحظ هذه المرة أنت بطل.
    Desta vez vais perder! Open Subtitles ! هذه المرة أنت الخاسر
    Não, não, está bem? Desta vez estás enganado, a Mary vai ado... Open Subtitles لا,لا,حسنا,هذه المرة أنت مخطئ,(ماري) سوف...
    Não, Gisbourne. Desta vez tu irás pagar a minha promessa. Open Subtitles (لا،يا (غيسبورن هذه المرة أنت من سيدفع مستحقاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more