Ao ver a sua urna a descer para a cova, foi... foi a primeira vez que me apercebi que um dia eu morreria. | Open Subtitles | ووالداي وهما ينظران الي نعشه وهو يهبط تدريجياً الي قبره. لقد كانت المرة الاولي التي ادرك فيها بأنني سأموت يوماً ما. |
Tenho a certeza que não é a primeira vez que alguém o faz. | Open Subtitles | . متأكد بأنها ليست المرة الاولي , التي تفعلين بها هذا |
Da primeira vez que ele mo pediu é claro que eu recusei. | Open Subtitles | في المرة الاولي التي طلب من فعلها, بالطبع رفضت |
Em minha defesa, foi a primeira vez que eu tentei tequila. | Open Subtitles | هذه كانت المرة الاولي التي اجرب بها التكيلا |
Quer dizer, isto não é a primeira vez que ela esteve envolvida num incidente deste tipo. | Open Subtitles | أعني هذة ليست المرة الاولي التي تتورط فيها بأمر كهذا في حادث مثير للتساؤل |
Foi então, a primeira vez que comeste uma fatia de Nova Iorque? | Open Subtitles | أذا هل كانت هذة المرة الاولي التي تتناولين فيها شرائح نيوركية ؟ |
Foi a primeira vez que matei alguém, mas não a última. | Open Subtitles | كانت المرة الاولي التي اقتل فيها شخص علي الاطلاق لكنها لم تكن الاخيرة. |
A primeira vez que tive medo foi num avião de regresso a casa. | Open Subtitles | أنها المرة الاولي التي خفت بها.. كنت علي طائرة في طريقي إلي العودة إلي الموطن |
Vesti-a na primeira vez que conheci a Ellie numa aula de epidemiologia... | Open Subtitles | لقد كانت ترتديه "ايلي" في المرة الاولي التي رائيها وكان في فصل علوم الاوبئة |
É a primeira vez que fazes sexo. | Open Subtitles | انها المرة الاولي التي تمارسين الجنس |
Foi a primeira vez que me apercebi do peso dos corpos quando estão mortos. | Open Subtitles | هذه كانت المرة الاولي التي ادرك بها ... كم ان وزن الأجسام ثقيلة . عندما يموتون |
Não seria a primeira vez que os irmãos Ryan se unem contra ti. | Open Subtitles | لن تكون هذه المرة الاولي التي يتحد فيها الاخوان (راين) ضدك |