A fase três envolve o processo numa escala planetária. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة سوف تنطوي على إدخال العملية على نطاق الكوكب |
Faz com que o comité dê mais dinheiro para eu poder levar o Manticore para a fase três. | Open Subtitles | دع اللجنة تضع خطط إقتصادية أكثر حتى أستطيع إيصال مانتيكور إلى المرحلة الثالثة |
Não vamos acabar a fase três e tudo se vai atrasar. | Open Subtitles | رائع, الآن لن نقوم بإنهاء المرحلة الثالثة أبداً, لقد انهار كل شئ |
A nossa fundação apoiou uma vacina que vai entrar na terceira fase de testes que vão começar dentro de alguns meses. | TED | كما أن مؤسستنا دعمت لقاحاً يسير في المرحلة الثالثة من تجربته التي ابتدأت منذ شهرين |
A seguir às aulas, levei o Wallace à esquadra. Era a terceira fase. | Open Subtitles | بعدالمدرسة،أوصلتوالاسإلىدائرة العمدة كانت هذه المرحلة الثالثة. |
É passarmos do Nível Três para o Nível Quatro. | TED | وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. |
Estou preso na terceira base, há meses. | Open Subtitles | لقد علقتُ في المرحلة الثالثة لأشهر. |
Fase três: os serviços públicos. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة: التخلص من كل وسائل النفع الاخرى. |
Vamos passar à fase três. | Open Subtitles | حسنا نحن الآن نتقدم. لتبدأ المرحلة الثالثة |
As suas ordens são para iniciar as operações da fase três, imediatamente. | Open Subtitles | أوامرك أن تنتقل لعمليات المرحلة الثالثة فوراً |
Passou da fase dois para a fase três há poucos minutos. | Open Subtitles | لقد انتقل من المرحلة الثانية إلى المرحلة الثالثة منذ عدة دقائق |
A fase três é manter os princípios do programa. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة في العادة تكون حول الحفاظ على تعاليم البرنامج بشكل مستقل |
Depois de um, atirar a comida para o lixo e dois, culpar-me... entrou na fase três, actriz de novela. | Open Subtitles | أولا ، بعد أن رمى كل طعامنا و ثانيا ، القاء اللوم علي لقد دخل في المرحلة الثالثة تملق الممثلة |
Não. O que ele tem é a chave para a fase três. | Open Subtitles | لا، إن ما يملكه هو مفتاحكم لدخول المرحلة الثالثة |
Paciente com linfoma, estágio 3, tem desidratação grave devido aos constantes vómitos depois da terceira fase de quimioterapia. | Open Subtitles | مريض بسرطان الغدد الليمفاوية المرحلة الثالثة مع جفاف حاد بسبب الغثيان المستمر بعد ثالث مرحة للعلاج الكيماوي |
Não, vai entregar o tipógrafo à Interpol e está a trabalhar na terceira fase do plano. | Open Subtitles | لا ، هي تقوم بتسليم الطابعة إلى الانتربول والعمل على المرحلة الثالثة من الخطة. |
Mas estou agora em posição de dizer que o vencedor do contrato da terceira fase | Open Subtitles | لكنني استطيع القول ان الفائز بعقد المرحلة الثالثة |
Bem, há um sopro e algumas palpitações, mas sem indicação da doença estar a entrar na terceira fase. | Open Subtitles | حسنًا، هناك صوت طفيف و خفقان قوي للقلب لكن لا يوجدّ ما يدل على أن المرض يدخَل في المرحلة الثالثة |
A citação mais famosa de Martin Luther King foi de Nível Três. | TED | في الواقع، أشهر جُمل مارتن لوثر كينج كانت في المرحلة الثالثة. |
Quando avançamos para o Nível Três, é o nível com que muitos de nós mais se identificam. | TED | الآن ننتقل الى المرحلة الثالثة: وهذه المرحلة التي تقترب من بيت العديدين منّا. |
Vou deslizar para a terceira base. | Open Subtitles | سأنتقل إلى المرحلة الثالثة |
SB: Não. Há uma candidata para a malária que mostrou eficácia num teste antigo e está agora numa fase de testes. | TED | سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية. |
Cancro cervical em fase III, portanto, cancro metastizado que começou no colo do útero, espalhou-se pelo corpo. | TED | المرحلة الثالثة من سرطان عنق الرحم، لذا، فالسرطان المنتشر الذي بدأ في عنق رحمها، انتشر في جميع أنحاء جسدها. |