"المره السابقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da última vez
        
    • a última
        
    da última vez que te ajudei, tu puseste-me contra o teu pai. Open Subtitles المره السابقه التي حاولت مساعدتك فيها لقد تلاعبت بي ضد والدك
    Sem dúvida que ele retirou uma estrela da última vez que fez uma crítica a este estabelecimento. Open Subtitles بالطبع لقد انزل هذا المطعم نجمة في المره السابقه
    Porque da última vez que conversamos, ele foi um pouco rude comigo. Open Subtitles في المره السابقه التي انهينا فيها كلامنا كان سهلا معي حسنا، في هذه الحاله
    Tu fizeste tudo da última vez. É uma estrada com 2 sentidos. Open Subtitles لقد قمت بكل شئ المره السابقه علاقتنا طريق بإتجاهين
    Vai ser muito melhor do que a última Open Subtitles اجل.انها ستكون رهيبه جدا اكثر من المره السابقه
    Então, desligou completamente como da última vez? Open Subtitles اذاً.. انت اغشى عليكى تماماً مثل المره السابقه
    Bem... Deduzo que nos traga algo mais interessante que da última vez. Open Subtitles -حسنا",اعتقد انك احضرت شيئا" اكثر اهميه من المره السابقه
    Curioso perguntares, pois desafiaste-me a roubar um carro da última vez que jogámos e depois chamaste a Polícia. Open Subtitles مضحك أن تسألي عن ذلك ، منذ أن أوقعتي بي لأسرق سياره في المره السابقه عندما لعبنا وبعد ذلك إتصلتي بالشرطه فعلت أليس كذلك ؟
    da última vez, correu bem. Open Subtitles اعني انها قد نجحت معنا المره السابقه
    Desculpa ter-te despachado de forma tão rude da última vez. Open Subtitles اعتذر لاني صرفتك بقسوه في المره السابقه
    Não. Porque fiquei envergonhada, da última vez, quando tentei conhecê-lo. Open Subtitles لا لانى خفت فى المره السابقه
    Para além da última vez.. Open Subtitles بدون المره السابقه
    Pensava que tinhas feito isso da última vez. Open Subtitles مثل المره السابقه
    Apanhaste-me desprevenido da última vez, com o pau. Open Subtitles المره السابقه ... فاجأتني بالعصا
    Apanhaste-me desprevenido da última vez, com o pau. Open Subtitles المره السابقه ... فاجأتني بالعصا
    Nigam, da última vez, éramos quem tinha mais medalhas, certo? Open Subtitles ( نيجام ) المره السابقه كنا على اعلى تصنيف الميداليات اليس كذلك ؟
    Como fizemos da última vez. Open Subtitles كما فعلنا المره السابقه
    Isso não faz parte do negócio, Major. a última vez que lhe trouxe para eles. Open Subtitles هذا ليس جزء من الاتفاق ايها الرائد أوصلتك أليهم فى المره السابقه
    Ninguém vem aqui desde a última vez que mostramos a propriedade e isso já foi há seis meses. Open Subtitles لم ينزل احد الي هنا منذ المره السابقه التي عرضنا فيها الملكية وهذا كان منذ ستة أشهر
    - É a minha vez. a última foi o pai. Open Subtitles انه دوري ابي طبخها المره السابقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more