"المره المقبله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próxima vez
        
    • Na próxima
        
    • próxima aula
        
    • Para a próxima
        
    Da próxima vez que se esquecer, me diz. Open Subtitles حسنا ربما المره المقبله عندما تنسين سوف تعلمينني
    Porque é que não te preocupas com a próxima vez da próxima vez? Open Subtitles لماذا لا نقلق على المره المقبله فى المره المقبله , حسناً؟
    Mas quero dar-te o benefício da dúvida, assim, da próxima vez que nos virmos, pelo menos estarei a lidar com a pessoa em que te tornaste. Open Subtitles و لكني أريد أن أعطيكي منفعه الشك لذا في المره المقبله عندما نتقابل علي الأقل سأتعامل مع الشخص الذي أصبحتي عليه
    O que me preocupa é o que farei Na próxima festa? Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي يقلقني ماذا نفعل لكِ المره المقبله ؟
    Ok, mal posso esperar pra vê-las Na próxima aula. Open Subtitles حسناً ، اتحرق شوقاً حتى أراكم في المره المقبله
    Para a próxima, se quiseres uma garrafa de vinho às 11h da manhã, escolhe um tinto. Open Subtitles المره المقبله عندما تريدين زجاجه نبيذ عليك بالأحمر
    Não, mas da próxima vez que pensares que alguém está em perigo no estacionamento, pega no telefone e telefona à Polícia. Open Subtitles لا, لكن في المره المقبله عندما تعتقدين بأن أحدهم يتأذئ في مواقف السيارات أرفعي سماعة الهاتف وأتصلي بالشرطه
    Não te esqueças de pedir ao teu pai da próxima vez, está bem? Open Subtitles تأكدى من أن تأخذى إذن والدك فى المره المقبله , حسناً ؟
    Da próxima vez que alguém te perguntar isso... não gostarias de dizer a verdade? Open Subtitles في المره المقبله عندما يسألك أحد هذا، كيف تحب أن تقول لهم الحقيقة؟
    Da próxima vez que deres uma festa, podes limitar-te só ao teu pessoal? Open Subtitles فى المره المقبله التى ستقيمى فيها حفله هل يمكن ان تختارى المعازيم ؟
    Da próxima vez que colocar a mão no meu bolso, Open Subtitles مهلا, عزيزتي , في المره المقبله عندما تضعين يدك في جيبي,
    Para a próxima vez damo-vos o que bem entendermos. Open Subtitles المره المقبله سنعطيم النسبه اللتي نقررها نحن.
    Da próxima vez que eu chamar, responde-me. Open Subtitles المره المقبله عندما انادي تجيبني
    Se isso te fizer sentir melhor, da próxima vez que vir aquele cabrão, violo-lhe o cu com uma garrafa partida, e dou-lhe um tiro na barriga para se esvair em sangue lentamente. Open Subtitles لو كان الأمر يجعلك تشعرين افضل المره المقبله التي أرى فيها ذلك اللعين سأغتصب مؤخرته بزجاجه مكسوره وسأطلق عليه في معدته لكي ينزف ببطئ
    Na próxima vez, vais chamar alguém Open Subtitles في المره المقبله , سوف تتصلون بشخص ما
    Sede mais sensato da próxima vez. Open Subtitles على كتفيه. كن فطناً في المره المقبله.
    Eu pergunto-lhe da próxima vez que ele vier ao Merlotte. Open Subtitles سوف أسأله في المره المقبله اللتي يأتي فيها إلى (ميرلوت)
    Da próxima vez digam-me: Open Subtitles في المره المقبله اخبرني . .
    Para a próxima aula, quero um resumo do romance. E nada de desculpas esfarrapadas como terem ido dormir noutra casa ou terem tido um encontro de família. Open Subtitles اكتبوا ملخصاً عن هذه القصه المره المقبله لا اريد اية اعذار
    Mas não me vais ver, porque, Para a próxima, vai ser a doer. Open Subtitles لكنك لن تراني لأن المره المقبله سأتعامل معك بجديه قاتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more