"المريض الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • paciente que
        
    • doente que
        
    • O paciente
        
    • doentio que
        
    • O doente
        
    O paciente que eles seleccionaram é um homem idoso... chamado Albert Stroller? Open Subtitles المريض الذي تم إختياره ..رجل مسن. إسمه ألبرت سترولر؟
    Tenho que saber uma informação... porque o paciente que estava aí, teve alta. Open Subtitles علي الحصول على نوعآ ما من المعلمات لأن المريض الذي كان هناك أخرج نفسه
    A paciente que estás a ajudar e da qual estás a ser cúmplice, saiu directamente da ala psiquiátrica. Open Subtitles هذا المريض الذي تداوونه وتعالجونه .. خرجت من جناح المرضى النفسيين
    "Você lembra-se do doente que viu com a garganta inflamada?" TED هل تذكر المريض الذي شخصته بالتهاب الحلق؟
    Seja qual for o acordo doentio que ele fez, acabou. Open Subtitles أياً كان الأتفاق المريض الذي عقده ؟ لقد أنتهى
    O doente que estava neste quarto. Open Subtitles الممرضة، المريض الذي كَانَ في هذه الغرفةِ، أين هو؟
    Queres perfurar o crânio de um paciente que quase morreu ontem na mesa de operações? Open Subtitles تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟
    E se o fantasma da morgue for o paciente que foi morto? Open Subtitles ماذا لو أن شبح المشرحة كان المريض الذي قتل؟
    Mas ouve isto, ele morreu no mesmo dia em que o paciente que estava a operar morreu: Open Subtitles لقد مات في اليوم عينه الذي مات فيه المريض الذي كان يجري له العملية
    Descobriste o nome do paciente que morreu na mesa? Não. Open Subtitles حسنا ً هل حصلت على اسم المريض الذي مات على الطاولة؟
    Um paciente que morreu aqui, depois de uma cirurgia. Open Subtitles إنه المريض الذي توفي في هذه المستشفى بعد عملية جراحية
    Estes detectives tem algumas perguntas sobre um paciente que tratou. Open Subtitles لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه
    Descobri que o paciente que se sente culpado pelas suas acções, está mais propicio a recair no percurso original de autodestruição. Open Subtitles وجدت أن المريض الذي يختبر الشعور بالذنب ،من أفعاله على الأغلب أنه يعود بسبب النمط المدمر الأصلي
    O paciente que viste hoje de manhã, Francis Mason? Open Subtitles أهو ذلك المريض الذي أحضرته هذا الصباح, فرانسيس ميسون؟
    Eu não era o tipo de doente que eles habitualmente recebiam. TED ببساطة، لم أكن نوع المريض الذي يتعاملون معه.
    Qualquer que seja a poesia doente que encontre nisso. Open Subtitles مهما كان شعورك ايها الداعر المريض الذي تجده عند القيام بهذا الشئ
    Quero matar o tipo doentio que matou a Rose. Open Subtitles (أود قتل الوغد المريض الذي قتل (روز
    O doente morreu nas mãos dele. Open Subtitles المريض الذي مات على يديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more