O paciente que eles seleccionaram é um homem idoso... chamado Albert Stroller? | Open Subtitles | المريض الذي تم إختياره ..رجل مسن. إسمه ألبرت سترولر؟ |
Tenho que saber uma informação... porque o paciente que estava aí, teve alta. | Open Subtitles | علي الحصول على نوعآ ما من المعلمات لأن المريض الذي كان هناك أخرج نفسه |
A paciente que estás a ajudar e da qual estás a ser cúmplice, saiu directamente da ala psiquiátrica. | Open Subtitles | هذا المريض الذي تداوونه وتعالجونه .. خرجت من جناح المرضى النفسيين |
"Você lembra-se do doente que viu com a garganta inflamada?" | TED | هل تذكر المريض الذي شخصته بالتهاب الحلق؟ |
Seja qual for o acordo doentio que ele fez, acabou. | Open Subtitles | أياً كان الأتفاق المريض الذي عقده ؟ لقد أنتهى |
O doente que estava neste quarto. | Open Subtitles | الممرضة، المريض الذي كَانَ في هذه الغرفةِ، أين هو؟ |
Queres perfurar o crânio de um paciente que quase morreu ontem na mesa de operações? | Open Subtitles | تريد أن تثقب جمجمة المريض الذي كاد يموت على طاولة العمليات البارحة؟ |
E se o fantasma da morgue for o paciente que foi morto? | Open Subtitles | ماذا لو أن شبح المشرحة كان المريض الذي قتل؟ |
Mas ouve isto, ele morreu no mesmo dia em que o paciente que estava a operar morreu: | Open Subtitles | لقد مات في اليوم عينه الذي مات فيه المريض الذي كان يجري له العملية |
Descobriste o nome do paciente que morreu na mesa? Não. | Open Subtitles | حسنا ً هل حصلت على اسم المريض الذي مات على الطاولة؟ |
Um paciente que morreu aqui, depois de uma cirurgia. | Open Subtitles | إنه المريض الذي توفي في هذه المستشفى بعد عملية جراحية |
Estes detectives tem algumas perguntas sobre um paciente que tratou. | Open Subtitles | لدى هذان المحققان بعض الأسئلة حول المريض الذي كنتِ تعالجينه |
Descobri que o paciente que se sente culpado pelas suas acções, está mais propicio a recair no percurso original de autodestruição. | Open Subtitles | وجدت أن المريض الذي يختبر الشعور بالذنب ،من أفعاله على الأغلب أنه يعود بسبب النمط المدمر الأصلي |
O paciente que viste hoje de manhã, Francis Mason? | Open Subtitles | أهو ذلك المريض الذي أحضرته هذا الصباح, فرانسيس ميسون؟ |
Eu não era o tipo de doente que eles habitualmente recebiam. | TED | ببساطة، لم أكن نوع المريض الذي يتعاملون معه. |
Qualquer que seja a poesia doente que encontre nisso. | Open Subtitles | مهما كان شعورك ايها الداعر المريض الذي تجده عند القيام بهذا الشئ |
Quero matar o tipo doentio que matou a Rose. | Open Subtitles | (أود قتل الوغد المريض الذي قتل (روز |
O doente morreu nas mãos dele. | Open Subtitles | المريض الذي مات على يديه |