| Quer dizer, tudo que consegui da última vez foram 1,000 libras. | Open Subtitles | أعني، أكثر مبلغ جمعته في. المرّة الأخيرة كان ألف جنيه |
| Porque pode ser a última vez que me vêem. | Open Subtitles | لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها |
| É a primeira e última vez que vão comer erva. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي المرّة الأخيرة التي سترى فيها الأعشاب، |
| Então, foi a última vez que viu o seu marido? | Open Subtitles | تلك إذاً كانت المرّة الأخيرة التي رأيتِ زوجكِ فيها؟ |
| Eu sei que na última vez que nos vimos não foi... | Open Subtitles | أعلم أن المرّة الأخيرة ..التي تقابلنا فيها , لم تكن |
| Acontece que a última vez que alguém tinha ouvido falar de Mouaz tinha sido em 7 de outubro de 2014. | TED | واتضح في المرّة الأخيرة بأنّه هناك شخص ما قد سمع شيئا عن معاذ في 7 أكتوبر 2014. |
| Quando se viu ao espelho a última vez? | Open Subtitles | متى هي المرّة الأخيرة التي نظرتَ في المرآة؟ |
| Eu ia dizer que não quero que leves a mal, mas a última vez | Open Subtitles | كنت سأقول، لا أريد أن تأخذي هذا على محمل شخصي لكن في المرّة الأخيرة |
| Quando o viu pela última vez? | Open Subtitles | متى كانت المرّة الأخيرة التي رأيته فيها؟ |
| Essa foi a última vez que dividi. | Open Subtitles | تلك كانت المرّة الأخيرة التي تقاسمتُ فيها. |
| - Juro, foi a última vez que a vi. | Open Subtitles | أقسم بأنها كانت المرّة الأخيرة التي أراها |
| Não querida, não posso ir aí buscar-te. Fazemos como da última vez, está bem? | Open Subtitles | عزيزتي، لا يمكنني المجيء لاصطحابك سنفعل كما في المرّة الأخيرة |
| Depois comprou uns sacos, e disse que era a última vez. | Open Subtitles | تذمرها بشأن ترك هذا العمل و بعدها تشتري بعض المخدرات قائلة بأنّ هذه ستكون المرّة الأخيرة التي تفعل هذا |
| Não me lembro da última vez que ficámos sozinhos. | Open Subtitles | لا أتذكّر متى كانت المرّة الأخيرة التي كنّا فيها لوحدنا |
| E foi a última vez que o ouvi. | Open Subtitles | و كانت تلكَ المرّة الأخيرة التي أسمع منه |
| Da última vez, teve uma paragem cardíaca. | Open Subtitles | في المرّة الأخيرة التي دخلنا فيها قلبها أصيبت بحادثٍ قلبيٍّ ضخم |
| Saiu da prisão desta última vez e teve de ir para a reabilitação. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن بعد المرّة الأخيرة التي قضاها فيها وكان بحاجة لدخول مركز إعادة التأهيل |
| É a última vez que tens de ouvir sobre a minha vida amorosa. | Open Subtitles | هذه هي المرّة الأخيرة التي ستسمعين خلالها عن حياة الحب الخاصّة بي |
| "Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّها ليست المرّة الأخيرة التي سأراك بها. |
| "Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّها ليست المرّة الأخيرة التي سأراك فيها. |
| Eu sei pelo que tu passaste... da ultima vez que vieste depor. | Open Subtitles | ...أعرف ما مرّرت به المرّة الأخيرة التي ذهبت فيها إلى المحكمة |