"المرّة الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • última vez
        
    • da última
        
    • ultima vez
        
    Quer dizer, tudo que consegui da última vez foram 1,000 libras. Open Subtitles أعني، أكثر مبلغ جمعته في. المرّة الأخيرة كان ألف جنيه
    Porque pode ser a última vez que me vêem. Open Subtitles لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها
    É a primeira e última vez que vão comer erva. Open Subtitles حسناً، هذه هي المرّة الأخيرة التي سترى فيها الأعشاب،
    Então, foi a última vez que viu o seu marido? Open Subtitles تلك إذاً كانت المرّة الأخيرة التي رأيتِ زوجكِ فيها؟
    Eu sei que na última vez que nos vimos não foi... Open Subtitles أعلم أن المرّة الأخيرة ..التي تقابلنا فيها , لم تكن
    Acontece que a última vez que alguém tinha ouvido falar de Mouaz tinha sido em 7 de outubro de 2014. TED واتضح في المرّة الأخيرة بأنّه هناك شخص ما قد سمع شيئا عن معاذ في 7 أكتوبر 2014.
    Quando se viu ao espelho a última vez? Open Subtitles متى هي المرّة الأخيرة التي نظرتَ في المرآة؟
    Eu ia dizer que não quero que leves a mal, mas a última vez Open Subtitles كنت سأقول، لا أريد أن تأخذي هذا على محمل شخصي لكن في المرّة الأخيرة
    Quando o viu pela última vez? Open Subtitles متى كانت المرّة الأخيرة التي رأيته فيها؟
    Essa foi a última vez que dividi. Open Subtitles تلك كانت المرّة الأخيرة التي تقاسمتُ فيها.
    - Juro, foi a última vez que a vi. Open Subtitles أقسم بأنها كانت المرّة الأخيرة التي أراها
    Não querida, não posso ir aí buscar-te. Fazemos como da última vez, está bem? Open Subtitles عزيزتي، لا يمكنني المجيء لاصطحابك سنفعل كما في المرّة الأخيرة
    Depois comprou uns sacos, e disse que era a última vez. Open Subtitles تذمرها بشأن ترك هذا العمل و بعدها تشتري بعض المخدرات قائلة بأنّ هذه ستكون المرّة الأخيرة التي تفعل هذا
    Não me lembro da última vez que ficámos sozinhos. Open Subtitles لا أتذكّر متى كانت المرّة الأخيرة التي كنّا فيها لوحدنا
    E foi a última vez que o ouvi. Open Subtitles و كانت تلكَ المرّة الأخيرة التي أسمع منه
    Da última vez, teve uma paragem cardíaca. Open Subtitles في المرّة الأخيرة التي دخلنا فيها قلبها أصيبت بحادثٍ قلبيٍّ ضخم
    Saiu da prisão desta última vez e teve de ir para a reabilitação. Open Subtitles لقد خرج من السجن بعد المرّة الأخيرة التي قضاها فيها وكان بحاجة لدخول مركز إعادة التأهيل
    É a última vez que tens de ouvir sobre a minha vida amorosa. Open Subtitles هذه هي المرّة الأخيرة التي ستسمعين خلالها عن حياة الحب الخاصّة بي
    "Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّها ليست المرّة الأخيرة التي سأراك بها.
    "Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّها ليست المرّة الأخيرة التي سأراك فيها.
    Eu sei pelo que tu passaste... da ultima vez que vieste depor. Open Subtitles ...أعرف ما مرّرت به المرّة الأخيرة التي ذهبت فيها إلى المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus