| Precisamos de mais antídoto, temos que voltar à cabana. Temos que ajudá-lo. | Open Subtitles | نحتاج المزيد مِن الترياق يجب أنْ نعود للكوخ، يجب أنْ نساعده |
| Não precisamos de mais lutas, não é? | Open Subtitles | لسنا نُريد المزيد مِن العراك، أليس كذلك؟ |
| Ela tinha que tratar dumas coisas. Precisamos de mais... cobertura. | Open Subtitles | كانت لديها مهمّة تنفّذها نحتاج المزيد مِن الكريمة |
| - Mais jogos, já chega, Swan! | Open Subtitles | المزيد مِن الألاعيب كفى يا (سوان) |
| Certo, mas agora não precisamos de mais engenheiros. | Open Subtitles | حسناً، لكنّنا حاليّاً لا نحتاج المزيد مِن المهندسين |
| Preciso de mais tempo com ela. | Open Subtitles | أحتاج إلى المزيد مِن الوقت معها |
| - Porque precisa ela de mais magia negra? | Open Subtitles | لمَ تحتاج المزيد مِن السحر الأسود؟ |
| Não preciso de mais da tua magia negra. A sério? | Open Subtitles | لا أحتاج المزيد مِن سحرك الأسود - حقّاً؟ |
| Se se trata de mais lições de esperança, honestidade e redenção, poupo-te o trabalho, ouvi tudo. | Open Subtitles | فإنْ كان هناك المزيد مِن المحاضرات عن الأمل والفضيلة والتوبة... فيمكن أنْ أوّفر عليكِ العناء سمعتها كلّها |
| Precisamos de mais "Es" e "Ws" aqui em baixo! | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد مِن(إي.إس)، (دبليو.إس) الآن |
| Não preciso de mais nenhum sermão vindo do Chuck. | Open Subtitles | لا أريد سماع المزيد مِن الهراء مِن (تشاك)، لن أقم بمساعدته. |
| Newton, quero que o faça outra vez. Preciso de mais informações. | Open Subtitles | (نيوتن)، أريدك أنْ تكرّر ذلك أحتاج المزيد مِن المعلومات |
| - Não, eu sei o que vi. E não preciso de mais calmantes. | Open Subtitles | و لا أريد المزيد مِن المهدّئات... |
| E de mais soldados. | Open Subtitles | نحتاج المزيد مِن الجنود أيضاً |
| - Estou à procura de mais pólvora. | Open Subtitles | -أبحث عن المزيد مِن المسحوق |
| - Sim? Precisamos de mais ramos. | Open Subtitles | نحتاج المزيد مِن عيدان الكرمة) |