"المسألة لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto não
        
    • Não é
        
    Isto não é só sobre mim. É sobre chegar à verdade. Open Subtitles المسألة لا تخصني و لكن تخص الوصول للحقيقة
    Eu fi-lo pela HDTV, mas agora sei que Isto não é sobre uma selva. Open Subtitles أنا فعلتها من أجل التلفاز عالِ الجودة أعلم الآن أن المسألة لا تخص غابةً واحدة
    Isto não tem a ver contigo. Isto é entre ela... e eu. Open Subtitles المسألة لا تتعلّق بكِ المسألة بيني وبينها
    Não é uma questão de como, mas de quanto tempo. Open Subtitles المسألة لا تكمن في الكيفية، بل بطول المدة.
    Isto não se trata de voltar para a tua loja, pois não? Open Subtitles المسألة لا تتعلّق فقط بعودتك إلى متجرك، أليس كذلك؟
    Mas Isto não se trata de eu ter razão, nem de ela ser uma cabra mentirosa. Open Subtitles لكن المسألة لا تتعلق بكوني على حق أو بكونها مجرد كاذبة.
    Isto não é uma questão de frequência do seu filho Open Subtitles إن المسألة لا تتعلق بنسبة حضور إبنكم
    O que queres é vingança. - Isto não é sobre mim. Open Subtitles لا، ما تريدينه هو الانتقام - المسألة لا تتعلّق بي -
    Isto não se trata da Zelena, Emma. Mas de ti. Open Subtitles المسألة لا تتعلّق بـ(زيلينا) يا (إيمّا) وإنّما بكِ
    Emma, quando admites que Isto não tem nada a ver com o meu irmão. Open Subtitles متى ستعترفين يا (إيمّا) أنّ المسألة لا تتعلّق بأخي؟
    Isto não é sobre controlo. Open Subtitles المسألة لا تتعلّق بالسيطرة
    Isto não se trata do Robin, pois não? Open Subtitles المسألة لا تتعلّق بـ(روبن) -أليس كذلك؟
    Não é como se não soubesse o que estou a perder. Open Subtitles لأن المسألة لا تتعلق بعدم معرفتي لما ينقصني. أعرف ما ينقصني.
    Não me digas que Não é sobre ti. Isto é apenas sobre ti. Open Subtitles لا تقولي أنّ المسألة لا تتعلّق بك لأنّها لا تتعلّق إلّا بكِ
    Espero que não seja sobre comida, porque Não é uma boa hora. Open Subtitles أنظر , أمل بأن هذه المسألة لا تتعلق بالطعام لأن هذا ليس الوقت المناسب لذلك
    Mas Não é assunto para rir. TED لكن هذه المسألة لا تستدعي الضحك.
    Não é hora para pensar em ideais! Não é uma questão de ideais! Open Subtitles ليس هذا وقت المثل العليا - المسألة لا تتعلق بالمثل العليا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more