Fala como se só uma pessoa fosse responsável por isso. | Open Subtitles | كلامكِ يدل على أنك تظنين أن شخص واحد هو المسؤول عن ذلك |
Não queres ser responsável por isso, queres? | Open Subtitles | لن أريد أن أكون المسؤول عن ذلك |
Sentir raiva pelo responsável por isso. | Open Subtitles | لتشعر بالغضب نحو الشخص المسؤول عن ذلك... |
E faço uma boa ideia de quem é o responsável. | Open Subtitles | ولديّ فكرة جيّدة جدًا عن هوية المسؤول عن ذلك. |
E pergunta-me quem é o responsável pelo que aconteceu na esquina... | Open Subtitles | إذا سالتني من المسؤول عن ذلك الهراء في الزاوية... |
Ainda não encontrei o homem por detrás disto tudo. | Open Subtitles | ما زلت لم أجد الشخص المسؤول عن ذلك |
Encontrem-me o tipo responsável por isto. | Open Subtitles | أعثروا على الرجل الضخم المسؤول عن ذلك |
Se é que você é o responsável por isso. | Open Subtitles | إذا كنت أنت المسؤول عن ذلك |
O Sr. Jane foi responsável por isso. Já devia saber. | Open Subtitles | كان السيّد (جاين) المسؤول عن ذلك كان عليّ معرفة هذا |
Eu não sou responsável por isso. | Open Subtitles | لست المسؤول عن ذلك |
És responsável por isso. | Open Subtitles | أنت المسؤول عن ذلك. |
- O Frye é o responsável por isso. | Open Subtitles | (فراي) المسؤول عن ذلك |
Nesta altura, não sabemos quem é o responsável. | Open Subtitles | لا نعرف من المسؤول عن ذلك الآن |
O que toda a gente sabe, é que o David Clarke é o responsável pelo acidente. | Open Subtitles | من وجهة نظر العالم فإن (ديفيد كلارك) هو المسؤول عن ذلك الحادث. |
Acho que Lúcifer é o responsável. | Open Subtitles | أظن أن (لوسيفر) هو المسؤول عن ذلك |
Se estivesses por detrás disto, estaríamos no funeral do Ruiz, agora mesmo. | Open Subtitles | إذا كنت المسؤول عن ذلك كنا سنكون في جنازة (رويز) الآن. |
Segundo o Cochran, ele é responsável por isto. | Open Subtitles | وفقا لكوكران، هو المسؤول عن ذلك. |