Teremos os dois o nosso espaço e podemos acabar com esta implicação. | Open Subtitles | سيكون لكلينا المساحه الكافيه و سوف نضع حدا لهذا النقاش التافه |
Porque não me dá algum espaço, para que possa tratar da saúde e esta cabra, de acordo, porco? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينى انت بعض المساحه حتى يمكننى ان اعتنى بى هذا العاهره, حسنا, ايها الضعيف؟ |
Todo o espaço é monitorizado... literalmente pela energia das ondas RF. | Open Subtitles | المساحه من السماء التي يغطيها الرادار تمسح بنبضات من الطاقه |
Estas pessoas estão convictas de que este é um espaço habitável quando antes não o era. | TED | هؤلاء الناس قرروا بعناد ان هذه المساحه قابله للعيش بينما انها لم تكن كذلك |
Sabem que 2 matérias iguais não podem ocupar o mesmo espaço ao mesmo tempo. | Open Subtitles | يعرفون بأنّ الشخص نفسه لا يستطيع أحتلال نفس المساحه في نفس الزمن. |
- Se há pouco espaço, eu posso levar carro. | Open Subtitles | أيها المدرب , لو كانت المساحه ضيقه, أستطيع قيادة سيارتي. |
Precisava de um pouco de espaço, um tempo, sabe? | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط للقليل من المساحه القليل من الوقت , تعلمون ؟ |
Tem pouco espaço, por isso é difícil alugar. | Open Subtitles | التحدي يكمن في المساحه لذا من الصعب تأجيره |
O espaço que deixaste para trás enche-se ali de significado | Open Subtitles | المساحه اللتي تركتها سابقا مملوءه بمعاني ومفاهيم هناك |
Bem, fico feliz por usarem o espaço, mas como não são membros aqui e como não fizemos aconselhamento pré-matrimonial... | Open Subtitles | حسناً , سأسعد بالسماح لكم بإستعمال المساحه لكن بما أنكم لستم أعضاءً هنا وبماأننالمنقمبإستشاراتماقبلالزواج.. |
Podemos passar a equipas de dois homens e cobrir mais espaço, mas... estaríamos a dispersar-nos demasiado. | Open Subtitles | ولكنها الكثير من الأماكن يمكننا أن ننظم دوريات من إثنين فقط لنغطى المساحه الصغيره الباقيه |
Se nos der um pouco de espaço, e deixar-nos descobrir as coisas... | Open Subtitles | اذا قمت بإعطاءنا القليل من المساحه و سنقوم بإكتشاف بعض الاشياء التي تخصنا |
Vocês deviam pensar seriamente em comprar mais espaço nela. | Open Subtitles | يجب أن تفكري جدياً في شراء مزيد من المساحه الإعلانية لذلك الأسبوع أيضاً |
Você sai para este amplo espaço aberto preenchido com pássaros e árvores. | Open Subtitles | تأتي لهذه المساحه الواسعه المفتوحه مليئه بالعصافير والاشجار. |
Receiam que não consigamos produzir, porque ainda não temos um espaço. | Open Subtitles | لديهم مخاوف حول قدرتنا على الانتاج لاننا لا نمتلك المساحه الكافيه |
Um vazio oceânico é criado, e algo deve preencher o seu espaço. | Open Subtitles | يتم ملئ فراغ المحيطات , وتعبئة هذه المساحه. |
Precisam de espaço. | Open Subtitles | كلاكما قد تستفيدان من بعض المساحه بينكما |
Não querias? espaço para ti e para tua mulher! | Open Subtitles | ها قد تركت لك مساحه الآن المساحه التي تريدها لك ولزوجتك |
Eu estava a sentir-me mal por causa da falta de espaço... por isso comecei a trazer alguns dos animais para casa comigo. | Open Subtitles | أشعر بالذنب عن قلة المساحه , لذا جلبت بعض الحيوانات للبيت . |
espaço pessoal, McGrupo. | Open Subtitles | المساحه الشخصيه يا ماكجى الجماعى |