"المسافة بين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a distância entre
        
    • o espaço entre
        
    • a distância de
        
    • distância entre as
        
    • caminho entre
        
    • distância entre a
        
    • distância entre os
        
    • envergadura
        
    • distância entre o
        
    • da distância entre
        
    Ele precisava conhecer a distância entre Swenet e Alexandria, o que é bom porque Eratóstenes era bom em geografia. TED يحتاج لمعرفة المسافة بين أسوان والإسكندرية وهذا أمر رائع لأن إراتوستينس كان جيدا في الجغرافيا.
    Era necessário saber a distância exacta mas ele sabia com exactidão que a distância entre as duas cidades era de 800 kms. TED كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل.
    Para mapear uma gruta, temos que instalar estações de pesquisa a cada passo dentro da gruta, e usar um "laser" para medir a distância entre essas estações. TED لصنع خريطة كهف، عليك أن تعدّ محطات مسح كلّ مسافات قصيرة داخل الكهف، و تستعمل ليزرا لقياس المسافة بين هذه المحطات.
    o espaço entre os edifícios será melhor distribuído entre as pessoas e os carros. TED المسافة بين المباني سوف تكون متوازنة بين الناس والسيارات.
    Claro, a distância de um planeta ao Sol determina a sua temperatura. TED وبالطبع، المسافة بين الكوكب والشمس تحدد درجة حرارته،
    Quantos sabem o tamanho da cana do nariz ou a distância entre as têmporas? TED كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟
    Portanto, se compararem a distância entre estas duas coisas, é cerca de 100 milhões. TED لذا اذا قارنت المسافة بين الإثنين، تصل تقريبا إلى 10 أس ثمانية ، صحيح ؟
    Eu meço a distância entre o que eu sei e o que é seguro de falar a um microfone. TED أقيس المسافة بين ما أعرفه وما هو آمن للتحدث عنه بالميكروفون.
    O comprimento mais curto para ligar estas quatro cidades é 2,73 vezes a distância entre estas duas cidades. TED المسافة الأقصر لربط الأربع مدن مع بعضها تعادل 2.73 مرة المسافة بين هاتين المدينتين.
    Portanto, percorrerás a distância entre X e o parsec 8, três vezes ao todo. TED لذلك سوف تقفزون المسافة بين س وثمانية فراسخ ثلاث مرات في الكل.
    Com todos os cuidados, mediram-me a circunferência das orelhas, a distância entre os dedos dos pés, o comprimento das minhas pestanas e até mesmo a minha sombra. Open Subtitles بكل صبر أخذوا قياس محيط أذنيّ 'المسافة بين أصابع قدمي الكبرى 'طول رموش عيني وحتى ظلي
    a distância entre a loucura e o génio só se mede pelo êxito. Open Subtitles المسافة بين النجاح و العبقرية تقاس فقط بالنجاح
    Ao fixar a posição das vossas estrelas... fomos capazes de calibrar a distância entre a Terra e a nova colónia. Open Subtitles بعد تحديد مواقع نجومكم سنكون قادرين على حساب المسافة بين الارض وعالمنا الجديد
    Estamos a fazer esta reconstituição e o melhor modo... é medir a distância entre a vítima e o atacante... na hora da altercação. Open Subtitles حسنا,نحن سوف نقوم بأعادة تشكيل ماحدث وأفضل طريقة لفعل هذا قياس المسافة بين الضحية والمعتدي
    Comecei a fazer este trabalho para questionar mais sobre como esculpir o espaço entre este objeto e aquele. TED إذاً فقد بدأت هذا العمل لأتحرى أكثر عن كيفية نحت تلك المسافة بين هذا الجسم و ذاك.
    o espaço entre os painéis duplos tem gás, não é? Open Subtitles المسافة بين تزجيج النوافذ المُزدوج مُمتلئ بالغاز، صحيح؟
    Se passarmos para Marte, a distância de Marte à Terra — e esta fotografia aqui foi tirada pelo "rover" em Marte, o Curiosity, a olhar para a Terra. TED إن نظرنا بعد ذلك إلى المريخ، المسافة بين الأرض والمريخ... وهذه الصورة هنا تم التقاطها بواسطة الكيوريوسيتي روفر على المريخ، ناظرًا تجاه الأرض.
    E a meia volta está a meio caminho entre as seis estrelas pontiagudas. TED و نجد أيضا نصف دورة على نصف المسافة بين النجوم السداسية.
    O problema é que esses canos são cerca de 73 vezes o diâmetro, tipo... o comprimento da minha envergadura. Open Subtitles المشكلة أن هذه الأنابيب ذات قطر أكبر بثلاثة و سبعين مرة يماثل المسافة بين جناحي الطيران.
    Um exemplo trivial é este. Newton descobriu a lei da gravitação, que é proporcional ao inverso do quadrado da distância entre coisas que se atraem. TED مثال ساذج على هذا: أخترع نيوتن قانون الجاذبية، الذي يقول أن واحد على مربع المسافة بين الاشياء المنجذبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more