"المستحيلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • impossível
        
    Dadas as circunstâncias, receio que tal seja impossível. Open Subtitles وفي ظل هذه الظروف ، أخشى من هذه المستحيلات.
    Será quase impossível passar as barreiras do servidor. Open Subtitles إنه من رابع المستحيلات أن ننجح في إختراق ذلك النظام
    É difícil acreditar que vivemos num mundo onde este tipo de impossível existe sequer. Open Subtitles لا أصدق أننا نعيش في عالم توجد فيه هذه المستحيلات
    Não. É impossível. Open Subtitles كلا، كلا، كلا هذا من رابع المستحيلات
    Às vezes, a limpeza está perto do impossível. Open Subtitles أحياناً، النظافة من المستحيلات
    Ganhar um dólar honesto nesta cidade não só se tornou difícil, como impossível. Open Subtitles - كسب المال في هذه المدينة ... -ليس صعبا بل أصبح من المستحيلات
    É impossível falar contigo. Open Subtitles إن الحديث معك من المستحيلات
    Um armazém do impossível. Open Subtitles مستودع المستحيلات.
    Fui ver o filme "Duna", E uma rapariga falou comigo. Ora bem, dito assim... (Risos) ... dito assim soa impossível, eu sei. mas é completamente verídico. TED حينها ذهبت لاشاهد فيلم "دون" أخذت فتاة تتحدث معي , الان وبصراحة ( ضحك ) هذا يعد من المستحيلات بصراحة أدركت لكنه صحيح كليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more