Assumo ser impossível saber quando passará à segunda fase. | Open Subtitles | أظن من المستحيل معرفة متى ينتقل للمرحلة الثانية |
São carregados por imensas diferentes contas ao acaso e é impossível saber quem as publicou ou quais os motivos para isso. | TED | جاءت من تحميلات من حسابات مختلفة وعشوائية، ومن المستحيل معرفة مَن ينشرهم أو ما هي دوافعهم. |
Porque é exatamente o mesmo mecanismo que está a ocorrer na maior parte dos nossos serviços digitais em que é impossível saber de onde provêm as informações. | TED | لأنها بالضبط نفس الآلية التي تحدث في معظم خدماتنا الرقمية، حيث من المستحيل معرفة من أين تأتي هذه المعلومات. |
Até todas estarem em conjunto, é impossível dizer qual é qual. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نجمعهم من المستحيل معرفة أي خنجر |
É impossível dizer. | Open Subtitles | من المستحيل معرفة ذلك يا سيدي. |
Mas como é que as podiam partilhar, se era impossível saber em quem confiar? | TED | ولكن كيف يمكنهم نشرها، بينما كان من المستحيل معرفة بمن يمكن أن تثق؟ |
Porque é impossível saber o que faz um mortal feliz. | Open Subtitles | حسناً لأنه من المستحيل معرفة ماالذي قد يجعل الفاني سعيداً |
Era impossível saber com exatidão onde iríamos terminar. | Open Subtitles | كان من المستحيل معرفة اين سينتهي بنا المطاف |
É impossível saber o que é que alguém teria para ensinar aqui a não ser "vai-te embora". | Open Subtitles | من المستحيل معرفة ما الذي سيقوم المرء بتدريسه هنا فيما عدا الرحيل |
O problema, claro, é que é impossível saber que o nosso último dia bom é o nosso último dia bom. | Open Subtitles | عندما يكون الألم بالكاد محتمل لدقيقة المشكلة بالتأكيد هي أنه من المستحيل معرفة أن آخر يوم جيد هو بالفعل آخر يوم جيد لك |
É impossível saber o que procuravam, pois os dados que reunimos são ilimitados. | Open Subtitles | من المستحيل معرفة ما كانوا يبحثون عنه لأن البيانات التي نجمعها لا حدود لها |
É impossível saber. | Open Subtitles | من المستحيل معرفة هذا |
-É impossível saber. | Open Subtitles | -من المستحيل معرفة ذلك . |
"mas era impossível dizer qual era qual." | Open Subtitles | "ولكنه من المستحيل معرفة من تحول لمن |