Cada vez mais, recolhia-se no seu quartel-general subterrâneo, sob a Chancelaria Imperial, o bunker. | Open Subtitles | شيئاً فشيئاً كان ينغلق على نفسه فى مقر تحت الأرض للقيادة العامة يقع تحت مبنى المستشارية المخبـأ |
No parque da Chancelaria, havia fogo em toda a parte. | Open Subtitles | كانت الحرائق مشتعلة فى كل ركن من أركان حديقة دار المستشارية |
Nessa noite, fomos os primeiros combatentes a chegar à Chancelaria. | Open Subtitles | فى تلك الليلة كانت كتيبتنا أول من نقل القتال إلى داخل دار المستشارية نفسه |
Tiergarten, a cerca de 400 metros da Chancelaria. | Open Subtitles | تيرجارتين، تبعد حوالي 400 متر عن المستشارية |
Então não está surpresa que o chanceler tente distanciar-se desta questão? | Open Subtitles | إذن فأنت غير متفاجئة أنّ المستشارية تسعى جاهدة لإبعاد نفسها عن العلاقة؟ |
É um bom homem, um protestante fiel, que até ajuda na Chancelaria quando o vigário está doente. | Open Subtitles | بروتستاني وفي , حتى يساعد المستشارية عندما الكاهن مريض |
É o único edifício antigo no bairro do governo que não foi destruído durante a Segunda Guerra Mundial, e localiza-se mesmo ao lado da Chancelaria Federal. | TED | فهو المبنى القديم الوحيد في حي الحكومة والذي لم يتم تدميره خلال الحرب العالمية الثانية، وهو قائمُ بجوار المستشارية الفيدرالية. |
Tudo isto é muito engraçado, mas quando se incluem privilégios especiais para este ou aquele judeu, a Chancelaria do partido tem interesses próprios. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء حزين جدا، ولكن عندما كنت تشمل امتيازات لبعض اليهود... ... المستشارية الحزب يرى مصلحتها بطريقة معينة. |
Houve comunicações com o Director da Chancelaria do Reich, o Lammers, que, creio eu, discutiu estas questões com o Fuhrer. | Open Subtitles | كان هناك اتصال مع رئيس المستشارية... لامرس، الذي ناقش هذه الأسئلة مع الفوهرر. |
Isso não vai contra o que foi dito à Chancelaria. | Open Subtitles | وهذا مخالف لما وقد قيل المستشارية. |
Como é que ele se atreve a exigir novamente a Chancelaria? | Open Subtitles | كيف يتجرأ و يطلب المستشارية مرة أخرى ؟ |
Estou sob a Chancelaria. Agora sou o comandante da cidadela. | Open Subtitles | أنا تحت المستشارية أنا قائد الحصن الآن |
Por trás, ficava a Chancelaria, onde Hitler estava vivo e dava luta. | Open Subtitles | وخلف حديقة الحيوانات يوجد أو كان يوجد مبنى المستشارية (حيث كان يعتقد أن (هتلر مـازال حيـاً ويقاتـل هنـاك |
Estávamos a poucos metros do ninho da víbora, o quartel-general de Hitler, a Chancelaria Imperial. | Open Subtitles | فقط بضعة ياردات كانت تفصلنا عن وكر (الأفعى، مركز القيادة العامة لـ (هتلر مبنى دار المستشارية |
O chanceler está na senda da guerra. | Open Subtitles | المستشارية الألمانية في مزاج عكر |